Traducción generada automáticamente
Get It Right
Authority Zero
Consíguelo bien
Get It Right
Atrapado en la nueva ola protésica
Stuck in the prosthetic new wave
¿Golpeé un solo nervio?
Did I strike a single nerve?
¿Tu corazón sigue latiendo?
Is your heart still beating?
Estrangularlo otro segundo
Choke another second
Cuida tu boca
Watch your mouth
Te están mirando esperando
They're watching waiting for you
Pero no puedes hablar de ello
But you can't talk about it
Retrocede un segundo para fijarte
Step back a second to fixate
Tras una observación retorcida
Upon a twisted observation
Eso te llevó a tus rodillas
That brought you to your knees
Otra falacia, otro momento despierto de la verdad
Another fallacy, another waking moment of truth…
No, estás muerto
No you're dead
No estás muerto
You're not quite dead
No, todavía no
No not quite yet,
Este es tu momento
This is your time
¿Hasta dónde lo llevarás?
Just how far will you take it
A medida que llevamos adelante
As we carry along
Daft y asfixia en las palabras
Daft and choking on words
Apujando la cabeza en forma de daño
Poking head in harms way
Tal vez algún día aprenda
Maybe some day I'll learn
A medida que llevamos adelante
As we carry along
Récords rotos y promesas
Broken records and promises
Que se interponen en el camino
That get in the way
¿Me tienes esperando algún día?
Have me hoping someday
Lo haré bien
I'll get it right
Distracción mentiras que gritan moderación
Distracting lies that cry restraint
Aguanta un segundo más
Hang tight another second
¿Tu corazón sigue latiendo?
Is your heart still beating?
Centrado en la retracción
Focused on retraction
Las manos ociosas se lavan esperando por ti
Idle hands are washed up waiting for you
No se me ocurrió nada más
No second thought about it
Recordando todo lo que me enseñaste
Remembering all that you taught me
Provocó una comprensión entumecida
Provoked a numbing realization
Que me llevó a mis pies
That brought me to my feet
El único que te hará sentir
The only one who'll make you sorry
Es la que está atrapada en tus zapatos
Is the one that's stuck in your shoes
Y eres tú
And it's you
No, no estás muerto
No you're not quite dead
No, aún no
No not quite yet
Este es nuestro tiempo
This is our time
¿Hasta dónde lo llevarás?
Just how far will you take it
A medida que llevamos adelante
As we carry along
Daft y asfixia en las palabras
Daft and choking on words
Apujando la cabeza en forma de daño
Poking head in harms way
Tal vez algún día aprenda
Maybe some day I'll learn
A medida que llevamos adelante
As we carry along
Récords rotos y promesas
Broken records and promises
Que se interponen en el camino
That get in the way
¿Me tienes esperando algún día?
Have me hoping someday
Lo haré bien
I'll get it right
A medida que llevamos adelante
As we carry along
Daft y asfixia en las palabras
Daft and choking on words
Apujando la cabeza en forma de daño
Poking head in harms way
Tal vez algún día aprenda
Maybe some day I'll learn
A medida que llevamos adelante
As we carry along
Récords rotos y promesas
Broken records and promises
Que se interponen en el camino
That get in the way
¿Me tienes esperando algún día?
Have me hoping someday
Lo haré bien
I'll get it right
Lo haré bien
I'll get it right
Lo haré bien
I'll get it right
Lo haré bien
I'll get it right
Lo haré bien
I'll get it right
Lo haré bien
I'll get it right
Lo haré bien
I'll get it right
¡Lo haré bien!
I'll get it right!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Authority Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: