Traducción generada automáticamente
HELLBOUND
Autumn Kings
HÖLLENBINDUNG
HELLBOUND
Herz ist ausgebrannt, Kopf ist zu lautHeart's burned out, head's too loud
Fühl mich, als wäre ich zur Hölle bestimmtFeelin' like I'm hellbound
Diese komplizierte Verfassung, in der ich binThis complicated disposition that I'm in
Chronischer Zustand, dieses Rezept wird dünnChronic condition this prescription's wearing thin
Mr. Brightside ist nicht auf meiner SeiteMr. Brightside ain't on my side
Selbsterniedrigend, selbstzufriedenSelf deprecating, complacent
Wann werde ich es akzeptieren?When will I face it?
Komm zum Kern der SacheGet to the root of it
Komm zum Kern der SacheGet to the root of it
Denn ich bin müde'Cause I'm tired
Komm zum Kern der SacheGet to the root of it
Ich bin müdeI'm tired
Von dem Gefühl, als wäre ich zur Hölle bestimmtOf feelin' like I'm hellbound
Auf dem Weg zum ZusammenbruchHeaded for a meltdown
Warum verfolgen mich all diese Gedanken immer wieder?Why do all these thoughts hound me on and on?
(Verwechsle meine Gedanken mit der Realität)(Confusing my thoughts with reality)
Abgeschaltet, ertrinke in meinem eigenen ZweifelZoned out, drowning in my own doubt
Fühl mich, als wäre ich zur Hölle bestimmtFeelin' like I'm hellbound
(Woah)(Whoa)
Fühl mich wieFeelin like I'm
HölleHell
GebundenBound
HölleHell
Angst raubt mir den AtemAnxiety denying me my oxygen
Dieser Kampf oder Flucht ist Zyanid in meiner HautThis fight or flight is cyanide inside my skin
Mentale Zusammenbrüche, es gibt keinen AuswegMental breakdown, there’s no way out
Dieses Leben, das ich verschwende, vernachlässigeThis life I'm wastin’, foresakin’
Es ist Zeit, es zu akzeptierenIt’s time to face it
Komm zum Kern der SacheGet to the root of it
Denn ich bin müde'Cause I'm tired
Von dem Gefühl, als wäre ich zur Hölle bestimmtOf feelin' like I'm hellbound
Auf dem Weg zum ZusammenbruchHeaded for a meltdown
Warum verfolgen mich all diese Gedanken immer wieder?Why do all these thoughts hound me on and on?
(Verwechsle meine Gedanken mit der Realität)(Confusing my thoughts with reality)
Abgeschaltet, ertrinke in meinem eigenen ZweifelZoned out, drowning in my own doubt
Fühl mich, als wäre ich zur Hölle bestimmtFeelin' like I'm hellbound
(Woah)(Whoa)
Fühl mich wieFeelin’ like I'm
(Fühl mich wie)(Feelin’ like I'm)
(Herz ist ausgebrannt, Kopf ist zu laut)(Heart’s burned out, head’s too loud)
Das ist der Moment, in dem ich aufwacheThis is the moment where I wake up
Scheiß auf den WeckerFuck an alarm
Heb meine Arme, ich werde alles aufrüttelnPut up my arms, I’mma shake up
All die Wut in meiner BrustAll of the anger inside my chest
Sag ihr, sie soll draußen bleibenTell it stay out
Schneid die Opfermentalität abCut out the victim mentality
Ich will nicht sehen, wie Negativität sich entfaltetI don't wanna see negativity play out
Ja, jeder ist toxisch, jeder ist dummYeah everybody’s toxic, everybody’s stupid
Ja, du klingst wie jemand, mit dem ich nichts zu tun haben willYeah you sound like somebody I want nothing to fucking do with
Ich bin bereit, aus der Vergangenheit zu ziehenI'm ready to move from the past
Mach das Dach meines Sargs aufOpen the roof of my casket
Ich war dazu bestimmt, tot zu seinI was doomed to be dead
Jetzt bin ich aus der Asche erneuertNow I'm renewed from the ashes
Ein WilderA savage
Hab mir gesagt, behalte deine Gesundheit in schweren ZeitenTold myself keep your health through the hard times
Und wenn du auf dem richtigen Weg bistAnd when you’re on track
Hol dir dein Leben zurückTake your life back
Vergib mir, Vater, du weißt, dass ich gesündigt habeForgive me father you know that I’ve sinned
Gib mir die Kraft, nicht wieder zurückzugehenGrant me the strength to not go back again
Zeig mir, dass der Himmel mein Freund ist, wenn ichShow me heaven’s my friend when I'm
Fühl mich, als wäre ich zur Hölle bestimmtFeelin' like I'm hellbound
Auf dem Weg zum ZusammenbruchHeaded for a meltdown
Warum verfolgen mich all diese Gedanken immer wieder?Why do all these thoughts hound me on and on?
(Verwechsle meine Gedanken mit der Realität)(Confusing my thoughts with reality)
Abgeschaltet, ertrinke in meinem eigenen ZweifelZoned out, drowning in my own doubt
Fühl mich, als wäre ich zur Hölle bestimmtFeelin' like I'm hellbound
(Woah)(Whoa)
Fühl mich wieFeelin’ like I'm
(Alles klar)(Alright)
Denn ich bin müde'Cause I'm tired
(Das ist richtig, das ist richtig)(That’s right, that’s right)
Von dem Gefühl, als wäre ichOf feeling like I'm
Wach aufWake up
Scheiß auf den WeckerFuck an alarm
Heb meine Arme, ich werde alles aufrüttelnPut up my arms, I’mma shake up
All die Wut in meiner BrustAll of the anger inside my chest
Sag ihr, sie soll draußen bleibenTell it stay out
Weißt du warumYou know why
Denn ich bin müde'Cause I'm tired
Von dem Gefühl, als wäre ichOf feelin’ like I'm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Autumn Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: