Traducción generada automáticamente

PAIN BREAK
AŪXE!
RUPTURA DEL DOLOR
PAIN BREAK
(Las) paredes respiran pesadas, cerrándose alrededor de mi pecho(The) walls are breathing heavy, closing in around my chest
Cada segundo se siente como hundirse, como si mis costillas no pudieran descansarEvery second feels like sinking, like my ribs can't find a rest
El silencio se convierte en violencia, desgarrando mi mente otra vezThe silence turns to violence, tearing through my mind again
No puedo escapar de la sensación de que me estoy rompiendo por dentroI can't escape the feeling that I'm breaking from within
Dolor, sí, me arañaPain, yeah, it claws at me
Arrastrando todos mis pensamientos a donde no quiero estarDragging all my thoughts where I don't want to be
Temo las noches vacías cuando nada llena el espacioI fear the empty nights when nothing fills the space
Porque nada duele más profundo que un lugar vacío'Cause nothing hurts much deeper than a hollowed-out place
El cortador siempre está observando, como si hubiera memorizado mi miedoThe cutter's always watching, like it memorized my dread
El filo repite mis fracasos, cada palabra que nunca dijeThe edge repeats my failures, every word I never said
La hoja persigue ecos de la persona en la que me he convertidoThe blade is chasing echoes of the person I've become
Y no importa cuánto corra, sigo terminando de donde vengoAnd no matter how I run, I keep ending where I'm from
Y estoy cayendo, cayendo rápidoAnd I'm falling, falling fast
Mientras el pasado sigue arrastrándome de vueltaWhile the past keeps pulling me back
Me rompo, incluso cuando fingoI break, even when I fake
Cada latido tiembla como si estuviera a punto de temblarEvery heartbeat shakes like it's about to quake
Sí, me duele, tratando de no cederYeah I ache, trying not to cave
Tratando de no ahogarme bajo otra ola interminableTrying not to drown beneath another endless wave
Grito en la oscuridad pero nunca le importa en absolutoI scream into the dark but it never cares at all
Sé que me está matando no poder escapar de la caídaI know it's killing me that I can't escape the fall
Estoy atrapado en un ciclo donde cada noche se convierte en guerraI'm stuck inside a loop where every night turns into war
Juro que subo un poco, luego me estrello aún másI swear I climb a little, then I crash even more
Mi respiración se convierte en una advertencia, temblando por mi columnaMy breath becomes a warning, trembling down my spine
Las sombras comienzan a susurrar que nunca cruzaré la líneaThe shadows start to whisper that I'll never cross the line
El cortador está más cerca, como si estuviera esperando el resbalónThe cutter's standing closer, like it's waiting for the slip
Su presencia me arrastra hacia abajo con un agarre apretadoIts presence pulls me downward with a tightening grip
El filo sigue llamando fuerte como si supiera que estoy perdiendo luzThe edge keeps calling loudly like it knows I'm losing light
Y estoy suplicando por un momento en el que no esté perdiendo la peleaAnd I'm begging for a moment where I'm not losing the fight
Y estoy cayendo, cayendo rápidoAnd I'm falling, falling fast
Mientras el pasado sigue arrastrándome de vueltaWhile the past keeps pulling me back
Me rompo, incluso cuando fingoI break, even when I fake
Cada latido tiembla como si estuviera a punto de temblarEvery heartbeat shakes like it's about to quake
Sí, me duele, tratando de no cederYeah I ache, trying not to cave
Tratando de no ahogarme bajo otra ola interminableTrying not to drown beneath another endless wave
Grito en la oscuridad pero nunca le importa en absolutoI scream into the dark but it never cares at all
Sé que me está matando no poder escapar de la caídaI know it's killing me that I can't escape the fall
Siento la presión aumentando, sacando aire de mis pulmonesI feel the pressure rising, tearing air out of my lungs
Cada pensamiento es pesado como mil tambores golpeandoEvery thought is heavy like a thousand beating drums
Me siento solo en multitudes que solían sentirse como hogarI feel alone in crowds that used to feel like home
Sin escape, sin mano que sostener, solo una guerra que enfrento soloNo escape, no hand to hold, just a war I face alone
Es difícil ver el mundo cuando el miedo distorsiona mi vistaIt's hard to see the world when the fear distorts my sight
Difícil hablar mi verdad cuando mi voz se desvanece en la nocheHard to speak my truth when my voice fades into night
Estoy deslizándome por las grietas de la persona que debería serI'm slipping through the cracks of the person I should be
Aterrorizado de que algún día no quede nada de míTerrified that someday there'll be nothing left of me
Dolor, sí, me ahogo en dolorPain, yeah, I drown in pain
Y estoy rezando para no caer en ese lugar otra vezAnd I'm praying not to fall into that place again
Si la oscuridad llama, intentaré retrasarIf the darkness calls, I'll try to stall
Incluso si no puedo escapar de todoEven if I can't escape it all
Caer de nocheDrop at night




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AŪXE! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: