Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 311

Converses de Balcons

Auxili

Letra

Significado

Gespräche von Balkonen

Converses de Balcons

Ich habe eine Gitarre, die um Hilfe schreit, wenn die Welt weint.Tinc una guitarra que crida auxili quan plora el món.
Ich habe tausend Freunde verteilt in den Nächten, weit weg von Babylon.Tinc mil amics repartits a les nits lluny de la babylon.
Ich habe eine Gitarre, die kämpft und Liebe versprüht.Tinc una guitarra que dóna guerra i dispara amor.
Die Bettlaken tanzen, Gespräche von Balkonen, während die Sonne aufgeht.Ballen els llençols, converses de balcons, veient sortir el sol.

Ich habe versucht, aus der Welt zu fliehen, wusste aber nicht wie,Jo vaig intentar fugir del món però no sabia com,
ich habe den Verstand mit Drogen betrogen.vaig enganyar la ment amb estupefaents.
Oh, nein! Ekstatisch von dem Lied,Oh, no! Extasiat per la cançó,
alles klar, fanden wir die Lösung.all right vam trobar la solució.

Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!
Weit weg von Babylon, weit weg von Babylon.Lluny de la babylon, lluny de la babylon.
Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!
Hilfe, Party, Rebellion.Auxili party rebel·lió.

Du hast versucht, aus der Welt zu fliehen, wusstest aber nicht wie.Tu vas intentar fugir del món però no sabies com.
Du hast den Verstand mit ungehorsamen Liedern zum Fliegen gebracht,Vas fer volar la ment amb les cançons desobedients,
mit den Geschichten, die wir unter der Haut bewahrten,amb les històries que guardàvem baix la pell,
weil du und ich dasselbe dachten.perquè tu i jo pensàvem el mateix.

Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!
Weit weg von Babylon, weit weg von Babylon.Lluny de la babylon, lluny de la babylon.
Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!
Hilfe, Party, Rebellion.Auxili party rebel·lió.

Die Nacht hält mich in der Retina,M'aguanta la nit a la retina,
ich habe keine Angst vor dem Tag,no tinc por al dia
wenn du ein Teil dieser Routine bistsi eres tu una part d'esta rutina
und wir weiter singen,i seguirem cantant,
auf dein Kommen anstoßen.brindant per la teua companyia.
Und aus den Problemen Staub machen.I anar fent dels problemes, pols.
Wir werden beide ins Paradies rutschen.Entrarem al cel derrapant tots dos.

Ich habe eine Gitarre, die um Hilfe schreit, wenn die Welt weint.Tinc una guitarra que crida auxili quan plora el món.
Ich habe tausend Freunde verteilt in den Nächten, weit weg von Babylon.Tinc mil amics repartits a les nits lluny de la babylon.
Ich habe eine Gitarre, die kämpft und Liebe versprüht.Tinc una guitarra que dóna guerra i dispara amor.
Die Bettlaken tanzen, Gespräche von Balkonen, während die Sonne aufgeht.Ballen els llençols, converses de balcons, veient sortir el sol.

Umarmt von einer Wahrheit glauben wir,Abraçats a una veritat ens ho creiem,
dass während die Lüge brennt, wir uns lieben.que mentre crema la mentida ens estimem.
Wir wissen, dass wir es besser machen, wenn wir tun, was wir wollen,Sabem que fent el que volem ho fem millor,
dass der Durst, der das Glas füllt, die Angst leert.que la set que va omplint el got buida la por.

Wir sind Vögel, die nachts singen,Som ocells que canten de nit,
wir heben die Brust und begrüßen die Morgen.inflem el pit inaugurant matins.
Unter der Haut ein Schrei, der heraus will,Sota la pell un crit que vol sortir,
also sag ja.Així, digues que sí.

Die Dämmerung gefärbt von Stille,L'alba tenyida de silenci,
rettet dich und ruf mich, wenn ich nicht daran denke.salva't i crida'm si no hi penso.
Denn der ewige Flug bahnt sich seinen Weg,Que la voleiada eterna fa camí,
auch wenn es kalt ist, sind wir immer noch hier.que encara que faci fred seguim aquí.

Lass die Füße los, lass wachsen,Desclava els peus, deixa que creixi
geh den Moment, bevor du daran denkst.marxa el moment abans que hi pensis
Alles, was wir mitgenommen haben, macht uns so,tot el que ens hem emportat ens fa ser així,
auch wenn es kalt ist, sind wir immer noch hier.que encara que faci fred seguim aquí.

Ich habe eine Gitarre, die um Hilfe schreit, wenn die Welt weint.Tinc una guitarra que crida auxili quan plora el món.
Ich habe tausend Freunde verteilt in den Nächten, weit weg von Babylon.Tinc mil amics repartits a les nits lluny de la babylon.
Ich habe eine Gitarre, die kämpft und Liebe versprüht.Tinc una guitarra que dóna guerra i dispara amor.
Die Bettlaken tanzen, Gespräche von Balkonen, während die Sonne aufgeht.Ballen els llençols, converses de balcons, veient sortir el sol.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Auxili y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección