Traducción generada automáticamente
Converses de Balcons
Auxili
Conversaciones de Balcones
Converses de Balcons
Tengo una guitarra que grita auxilio cuando llora el mundo.Tinc una guitarra que crida auxili quan plora el món.
Tengo mil amigos repartidos en las noches lejos de la Babilonia.Tinc mil amics repartits a les nits lluny de la babylon.
Tengo una guitarra que da guerra y dispara amor.Tinc una guitarra que dóna guerra i dispara amor.
Bailan las sábanas, conversaciones de balcones, viendo salir el sol.Ballen els llençols, converses de balcons, veient sortir el sol.
Intenté escapar del mundo pero no sabía cómo,Jo vaig intentar fugir del món però no sabia com,
engañé a la mente con estupefacientes.vaig enganyar la ment amb estupefaents.
¡Oh, no! Extasiado por la canción,Oh, no! Extasiat per la cançó,
all right encontramos la solución.all right vam trobar la solució.
Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!
Lejos de la Babilonia, lejos de la Babilonia.Lluny de la babylon, lluny de la babylon.
Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!
Auxilio, fiesta rebelión.Auxili party rebel·lió.
Tú intentaste escapar del mundo pero no sabías cómo.Tu vas intentar fugir del món però no sabies com.
Hiciste volar la mente con las canciones desobedientes,Vas fer volar la ment amb les cançons desobedients,
con las historias que guardábamos bajo la piel,amb les històries que guardàvem baix la pell,
porque tú y yo pensábamos lo mismo.perquè tu i jo pensàvem el mateix.
Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!
Lejos de la Babilonia, lejos de la Babilonia.Lluny de la babylon, lluny de la babylon.
Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!Ooooh, oooh, ooooh, ooooh!
Auxilio, fiesta rebelión.Auxili party rebel·lió.
La noche se queda grabada en la retina,M'aguanta la nit a la retina,
no tengo miedo al díano tinc por al dia
si eres tú parte de esta rutinasi eres tu una part d'esta rutina
y seguiremos cantando,i seguirem cantant,
brindando por tu compañía.brindant per la teua companyia.
Y convirtiendo los problemas en polvo.I anar fent dels problemes, pols.
Entraremos al cielo derrapando los dos.Entrarem al cel derrapant tots dos.
Tengo una guitarra que grita auxilio cuando llora el mundo.Tinc una guitarra que crida auxili quan plora el món.
Tengo mil amigos repartidos en las noches lejos de la Babilonia.Tinc mil amics repartits a les nits lluny de la babylon.
Tengo una guitarra que da guerra y dispara amor.Tinc una guitarra que dóna guerra i dispara amor.
Bailan las sábanas, conversaciones de balcones, viendo salir el sol.Ballen els llençols, converses de balcons, veient sortir el sol.
Abrazados a una verdad nos lo creemos,Abraçats a una veritat ens ho creiem,
que mientras quema la mentira nos amamos.que mentre crema la mentida ens estimem.
Sabemos que haciendo lo que queremos lo hacemos mejor,Sabem que fent el que volem ho fem millor,
que la sed que va llenando el vaso vacía el miedo.que la set que va omplint el got buida la por.
Somos pájaros que cantan de noche,Som ocells que canten de nit,
inflamos el pecho inaugurando mañanas.inflem el pit inaugurant matins.
Bajo la piel un grito que quiere salir,Sota la pell un crit que vol sortir,
Así, di que sí.Així, digues que sí.
El alba teñida de silencio,L'alba tenyida de silenci,
sálvate y llámame si no lo pienso.salva't i crida'm si no hi penso.
Que la volada eterna hace camino,Que la voleiada eterna fa camí,
que aunque haga frío seguimos aquí.que encara que faci fred seguim aquí.
Desclava los pies, deja que crezcaDesclava els peus, deixa que creixi
marcha el momento antes de pensarlomarxa el moment abans que hi pensis
todo lo que nos hemos llevado nos hace ser así,tot el que ens hem emportat ens fa ser així,
que aunque haga frío seguimos aquí.que encara que faci fred seguim aquí.
Tengo una guitarra que grita auxilio cuando llora el mundo.Tinc una guitarra que crida auxili quan plora el món.
Tengo mil amigos repartidos en las noches lejos de la Babilonia.Tinc mil amics repartits a les nits lluny de la babylon.
Tengo una guitarra que da guerra y dispara amor.Tinc una guitarra que dóna guerra i dispara amor.
Bailan las sábanas, conversaciones de balcones, viendo salir el sol.Ballen els llençols, converses de balcons, veient sortir el sol.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Auxili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: