Traducción generada automáticamente

Knots
Ava Kolker
Nœuds
Knots
Début septembreEarly September
Je vais m'adapter au tempsI'll change with the weather
Et mettre mes grandes chaussuresAnd put on my big girl shoes
Tout mettre dans une valisePack it all in a suitcase
Dire adieu à tes vieilles habitudesSay goodbye to your old ways
Je n'ai jamais aimé essayer quelque chose de nouveauI never liked trying something new
Sachant que tout ne sera pas pareilKnowing that everything won't be the same
Quitter les visages que je vois chaque jourLeaving the faces I see every day
On dirait que j'échange le soleil contre la pluieFeels like I'm trading the sunshine for rain
Mon ventre est en nœuds, une prise de gorgeMy stomach's in knots, a chokehold
Apprendre à grandir devient si lassantLearning how to grow up gets so old
Et j'ai mes raisons de suivre les saisonsAnd I have my reasons to go with the seasons
Mais il n'y aura jamais d'automne si tristeBut there'll never be a fall so blue
Me mentir à moi-même en secretLying to myself in secret
Mettre ma panique sur l'étagère et partirPut my panic on the shelf and leave it
Et pour être honnête, je ne suis jamais prudentAnd to be honest, I'm never cautious
Mais partir en août semble trop tôtBut leaving in August feels to soon
Une créature d'habitudeA creature of habit
Je ne gère pas bien le changement rapideDon't do well with the rapid change
J'ai honte, j'ai peur et j'espère que ça passeI'm ashamed, I'm afraid and I'm hoping it fades
Sachant que tout ne sera pas pareilKnowing that everything won't be the same
Quitter les visages que je vois chaque jourLeaving the faces I see every day
On dirait que j'échange le soleil contre la pluieFeels like I'm trading the sunshine for rain
Mon ventre est en nœuds, une prise de gorgeMy stomach's in knots, a chokehold
Apprendre à grandir devient si lassantLearning how to grow up gets so old
Et j'ai mes raisons de suivre les saisonsAnd I have my reasons to go with the seasons
Mais il n'y aura jamais d'automne si tristeBut there'll never be a fall so blue
Me mentir à moi-même en secretLying to myself in secret
Mettre ma panique sur l'étagère et partirPut my panic on the shelf and leave it
Et pour être honnête, je ne suis jamais prudentAnd to be honest, I'm never cautious
Mais partir en août semble trop tôtBut leaving in August feels to soon
Je me sens emmêléI'm getting tangled
De tous les côtésFrom every angle
Je cherche des angesBeen looking for angels
Pour laisser une empreinteTo leave an impression
Un sens de directionA sense of direction
Je me sens emmêléI'm getting tangled
De tous les côtésFrom every angle
Et ça pourrait être douloureuxAnd it might be painful
De laisser une empreinteTo leave an impression
Un sens de directionA sense of direction
Mais tout le monde doit grandir un jourBut everybody's gotta grow up someday
Mon ventre est en nœuds, une prise de gorgeMy stomach's in knots, a chokehold
Apprendre à grandir devient si lassantLearning how to grow up gets so old
Et j'ai mes raisons de suivre les saisonsAnd I have my reasons to go with the seasons
Mais ça ne m'empêche pas de te manquerBut that doesn't stop me missing you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ava Kolker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: