Traducción generada automáticamente

In The Dark
Ava Max
Dans l'Obscurité
In The Dark
Pourquoi tu m'aimes que dans l'obscurité ?Why do you only love me in the dark?
Pourquoi tu promets sous les étoiles ?Why do you promise underneath the stars?
Nos cœurs ne seront jamais séparésOur hearts will never ever be apart
Que dans l'obscurité, que dans l'obscurité, obscurité, obscuritéOnly in the dark, only in the dark, dark, dark
Je sens la chaleur au barI can feel the heat across the bar
Mais tu me donnes des frissons sur les brasBut you give me chills across my arms
Pourquoi je choisis toujours les cartes les plus folles ?Why do I always pick the wildest cards?
Oh pourquoi, oh pourquoi ?Oh why, oh why?
Je donne toujours mon cœur à briserAlways givin' up my heart to break
Alors tu ne changeras jamais tes manièresSo you're never gonna change your ways
Chaque fois que je te dis : Reste loinEvery time I tell you: Stay away
Tu continues d'appeler, d'appelerYou keep callin', keep callin'
Jamais à la lumière du jourNever out in the light of day
Dis-moi pourquoi je n'ai jamais vu ton visageTell me why I've never seen your face
Chaque fois que tu me dis que je ne suis pas en sécuritéEvery time you tell me I'm not safe
Je tombe encore dans leI keep fallin' into the
Crépuscule, exaltationTwilight, exhilaration
Tu dis que je suis ton inspirationYou say I'm your inspiration
Mais bébé, je suis tellement frustréeBut baby, I'm so frustrated
Les lumières s'allument, quand je me réveille tu es partiThe lights turn on, when I wake up you're gone
Pourquoi tu m'aimes que dans l'obscurité ?Why do you only love me in the dark?
Pourquoi tu promets sous les étoiles ?Why do you promise underneath the stars?
Nos cœurs ne seront jamais séparésOur hearts will never ever be apart
Que dans l'obscurité, que dans l'obscurité, obscurité, obscuritéOnly in the dark, only in the dark, dark, dark
Pourquoi tu m'aimes que dans l'obscurité ?Why do you only love me in the dark?
Pourquoi tu promets sous les étoiles ?Why do you promise underneath the stars?
Nos cœurs ne seront jamais séparésOur hearts will never ever be apart
Que dans l'obscurité, que dans l'obscurité, obscurité, obscuritéOnly in the dark, only in the dark, dark, dark
Je pénètre dans ton monde, je vois de l'intérieurI step into your world, see inside out
Mais quand la musique s'arrête, je suis à l'enversBut when the music stops, I'm upside down
Suis-je la seule fille dont tu rêves ?Am I the only girl you dream about?
Dis juste que je suis à toi, à toiJust say you're mine, mine
Crépuscule, exaltationTwilight, exhilaration
Tu dis que je suis ton inspirationYou say I'm your inspiration
Mais bébé, je suis tellement frustréeBut baby, I'm so frustrated
Les lumières s'allument, quand je me réveille tu es parti (oh)The lights turn on, when I wake up you're gone (oh)
Pourquoi tu m'aimes que dans l'obscurité ?Why do you only love me in the dark?
Pourquoi tu promets sous les étoiles ?Why do you promise underneath the stars?
Nos cœurs ne seront jamais séparésOur hearts will never ever be apart
Que dans l'obscurité, que dans l'obscurité, obscurité, obscuritéOnly in the dark, only in the dark, dark, dark
Pourquoi tu m'aimes que dans l'obscurité ?Why do you only love me in the dark?
Pourquoi tu promets sous les étoiles ?Why do you promise underneath the stars?
Nos cœurs ne seront jamais séparésOur hearts will never ever be apart
Que dans l'obscurité, que dans l'obscurité, obscurité, obscuritéOnly in the dark, only in the dark, dark, dark




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ava Max y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: