Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.512

Maybe You're The Problem

Ava Max

Letra

Significado

Peut-être que c'est toi le problème

Maybe You're The Problem

Tu dis toujours que tu m'aimes mais tuAlways say you love me but you
Fais toujours tout tourner autour de toiAlways make it all about you
Surtout quand t'as un peu bu, oh, ouaisEspecially when you’ve had a few, oh, yeah
Toutes les choses que j'ai entendues de ton exAll the things I heard from your ex
Maintenant, ça a tout son sensNow they make a whole lot of sense
Je me sens déjà mal pour le prochainAlready feel bad for your next
Qui devra te supporter, oh, ouaisThat has to put up with you, oh, yeah

J'ai bossé sur moi, ouvert les yeuxWorked on myself, opened my eyes
Tu détestes mes amis, il s'avère qu'ils avaient raisonYou hate my friends, turns out they were right
Il faut deux personnes pour que tout aille bienIt takes two to make it all go right

Mais avec toi, c'est toujours ma fauteBut with you, it's always my fault
Et ta mèche courte, comme une bombe à retardementAnd your short fuse, just like a timebomb
Et je pense que tu devrais prendre une secondeAnd I think you should take a second
Juste pour regarder ton refletJust to look at your reflection
Bébé, peut-être que c'est toi le problèmeBaby, maybe you're the problеm
D'accord, toi, tu vois un schémaOkay you, you see a pattern
Ton point de vue, tout est à l'enversYour point of view, got it all backwards
Tu devrais prendre ton petit doigt, et juste le pointer dans le miroirYou should take your littlе finger, and just point it in the mirror
Bébé, peut-être que c'est toi le problèmeBaby, maybe you're the problem

Tu devrais prendre ton petit doigt, et juste le pointer dans le miroirYou should take your little finger, and just point it in the mirror
Bébé, peut-être que c'est toi le problèmeBaby, maybe you're the problem

L'ego fait toujours le plusEgo always doing the most
Hors de contact et même pas procheOut of touch and not even close
Le drame te suit toujours chez toiDrama always follows you home
Mais je ne vais plus attendreBut I won’t be waiting no more

J'ai bossé sur moi, ouvert les yeuxWorked on myself, opened my eyes
Tu détestes mes amis, il s'avère qu'ils avaient raisonYou hate my friends, turns out they were right
Il faut deux personnes pour que tout aille bienIt takes two to make it all go right

Mais avec toi, c'est toujours ma fauteBut with you, it's always my fault
Et ta mèche courte, comme une bombe à retardementAnd your short fuse, just like a timebomb
Et je pense que tu devrais prendre une secondeAnd I think you should take a second
Juste pour regarder ton refletJust to look at your reflection
Bébé, peut-être que c'est toi le problèmeBaby, maybe you're the problem
D'accord, toi, tu vois un schémaOkay you, you see a pattern
Ton point de vue, tout est à l'enversYour point of view, got it all backwards
Tu devrais prendre ton petit doigt, et juste le pointer dans le miroirYou should take your little finger, and just point it in the mirror
Bébé, peut-être que c'est toi le problèmeBaby, maybe you're the problem

Tu devrais prendre ton petit doigt, et juste le pointer dans le miroirYou should take your little finger, and just point it in the mirror
Bébé, peut-être que c'est toi le problèmeBaby, maybe you're the problem

Ce n'est pas moi, c'est toiIt's not me, it's you
Ce n'est pas moi, c'est toiIt's not me, it's you
Ce n'est pas moi, c'est toiIt's not me, it's you

Mais avec toi, c'est toujours ma fauteBut with you, it's always my fault
Et ta mèche courte, comme une bombe à retardementAnd your short fuse, just like a timebomb
Et je pense que tu devrais prendre une secondeAnd I think you should take a second
Juste pour regarder ton refletJust to look at your reflection
Bébé, peut-être que c'est toi le problèmeBaby, maybe you're the problem
D'accord, toi, tu vois un schémaOkay you, you see a pattern
Ton point de vue, tout est à l'enversYour point of view, got it all backwards
Tu devrais prendre ton petit doigt, et juste le pointer dans le miroirYou should take your little finger, and just point it in the mirror
Bébé, peut-être que c'est toi le problème (oh)Baby, maybe you're the problem (oh)

Oui, tu prends ton petit doigt, et juste le pointes dans le miroirYes, you take your little finger, and just point it in the mirror
Bébé, peut-être que c'est toi le problème (hey, hey, hey, hey)Baby, maybe you're the problem (hey, hey, hey, hey)

Escrita por: Amanda Ava Koci / Abraham Dertner / Henry Walter / Sean Douglas / Jonas Jeberg / Marcus Lomax. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Wesley. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ava Max y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección