Traducción generada automáticamente
Wishing Well
Ava Valianti
El Pozo de los Deseos
Wishing Well
Mi resbaladilla era una hermosa estructura de amarillo y azulMy slide was a beautiful structure of yellow and blue
Se alzaba a una altura imponente de unos 20,000 pies cuadradosIt stood at an imposing height of about 20, 000 ft²
En mi turno para deslizarmeOn my turn to ride
Volaba por la resbaladillaI'd fly down the slide
Y me zambullía de cabeza en lo frescoAnd dive headfirst into the cool
Los demás se deslizabanThe others would glide
Pero solo era míaBut it was only mine
La obra maestra que nadie más conocíaThe masterpiece no one else really knew
Lloré cuando supe que ya no estaba en el Anchorage InnI cried when I learned it was gone from the Anchorage Inn
Alguna estúpida medida de seguridad, ahora de repente nunca la volvería a verSome dumb safety measure, now suddenly I'd never see it again
¿Qué más podía hacer?What else could I do?
Es tanto lo que se pierdeThat's so much to lose
Y nadie más podría entenderAnd no one else could understand
La libertad de la diversiónThe freedom of fun
Cómo brillaba al solHow it sparkled in Sun
Mis lágrimas se hundieron en la arenaMy teardrops sunk into the sand
Mis ojos brillabanMy eyes gleamed
Y mi sonrisa resplandecíaAnd my smile beamed
Mientras corría con los mejores amigosAs I ran with the best of friends
Cielos amarillosYellow skies
Ahora el día es nocheNow day is night
¿Pueden los días volver a ser así de brillantes?Can days be bright like that again?
Todavía creo en la magia y todavía creo en fantasmasI still believe in magic and I still believe in ghosts
Mis cortes de papel aún duelen y las pastillas aún no puedo tragarMy paper cuts still sting and pills I still can't swallow
Sigo siendo ingenuo, todavía creo que hay bondad en todos o al menos en la mayoríaI'm still naïve, I still believe there's good in all or even most
Mi pozo de deseos sigue lleno de centavos llenos de todas mis esperanzasMy wishing well's still full of pennies filled with all my hopes
Y eso es lo que más importaAnd that means the most
Mantengo la boca cerrada y la cabeza agachada tanto como puedoI keep my mouth shut and my head down as much as I can
Un extraño distante para la mayoría, solo unos pocos raros a los que puedo llamar amigosA stand-offish stranger to most, just a rare few I can call my friend
Sueño despierto con la juventudI daydream of youth
El ahora que una vez conocíThe now I once knew
Y deseo que nunca tuviera que terminarAnd wish it never had to end
Mi vida ahora tiene verdadMy life now has truth
Pero tristes, no nuevasBut sad ones, not new
Y solo desearía volver a gustar de la genteAnd I just wished I liked people again
Cansado, desvanecidoJaded, faded
Lo complicadoComplicated's
Está sobrevalorado hoy en díaOverrated nowadays
¿Qué pasó conWhat happened to
Eres amableYou're nice
Tú tambiénYou too
¿Quieres ir a jugar?Do you want to go and play?
Todavía creo en la magia y todavía creo en fantasmasI still believe in magic and I still believe in ghosts
Mis cortes de papel aún duelen y las pastillas aún no puedo tragarMy paper cuts still sting and pills I still can't swallow
Sigo siendo ingenuo, todavía creo que hay bondad en todos o al menos en la mayoríaI'm still naïve, I still believe there's good in all or even most
Mi pozo de deseos sigue lleno de centavos llenos de todas mis esperanzasMy wishing well's still full of pennies filled with all my hopes
Y eso duele másAnd that hurts the most
De mostrar y contar a besar y contarFrom show and tells to kiss and tells
Encantado de conocerte a desearte lo mejorNice to meet you to wish you well
Años dorados a unos de infiernoGolden years to ones of hell
Aún regreso a mi pozo de deseosStill go back to my wishing well
Aún regreso a ese mismo hotelStill go back to that same hotel
Donde puedo despedir a ese niñoWhere I can bid that kid farewell
Luego volver a esconderme bajo mi caparazónThen crawl back underneath my shell
Y lanzar mi moneda en mi pozo de deseosAnd throw my coin in my wishing well
Mi alma ya no es mía para venderMy soul's no longer mine to sell
Acumulando polvo justo en tu estanteCollecting dust right on your shelf
Pero estaré bien, me digo a mí mismoBut I'll be fine, I tell myself
Solo regresa al pozo de deseosJust go back to the wishing well
Porque en mi mente todavía tengo 12Cause in my mind I'm still 12
Antes de que todo mi dolor me abrumaraBefore all my pain overwhelmed
Cuando todavía creía en mí mismoWhen I still believed in myself
Y deseaba en mi pozo de deseosAnd wishing in my wishing well
Mi resbaladilla era una hermosa estructura de amarillo y azulMy slide was a beautiful structure of yellow and blue
En mi mente todavía estoy deslizándome hacia el fondo de la piscinaIn my mind I'm still sliding into the deep end of the pool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ava Valianti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: