Traducción generada automáticamente
The Great Mystery
Avantasia
El Gran Misterio
The Great Mystery
¿Cómo iba a dejar que llegara tan lejos?
How could I let it get this far?
Hasta el borde me han atraído las promesas
To the edge I've been drawn by promises
¿Y cuál es la razón?
And what's the reason
Por un corazón que sólo me desguía
For a heart to only misguide me
¿Cegarme, destrozarme?
Blind me, tear myself apart?
Cuando la oscuridad cae y el silencio habla
When darkness falls and silence talks
Al borde de los pensamientos que memorizaste
At the edge of thoughts that you memorised
Soy la verdad entre líneas
I'm the truth between the lines
Leen y me niegan y me atan a la fantasía
They read and deny me and tie me to fantasy
Y maldecirán esta hora más oscura
And they'll curse this darkest hour
Cuando en el olvido voy a morir
When in oblivion I'll die
¿Me harás pasar la página?
Oh will you make me turn the page
Uno tras otro
One after another
Si tan sólo hicieras una marca que el ojo pueda ver
If only you would make a mark the eye can see
Estás bailando por ahí
You're dancing in around
A través de la oscuridad anhelas encontrar
Through the dark you long to find
Abajarse en el cielo de medianoche
Alight at the midnight sky
Para persuadir a la noche
To persuade the night
No me dejes ciego, dame una señal
Don't leave me blind, give me one sign
Concédeme sólo una mirada al misterio que hay detrás
Grant me just one look into the mystery behind
Fuego y llamas, dolor de corazón y dolor
Fire and flames, heartache and pain
Me rompes para hacerme sentir como un niño de oro
You break me just to make me feel like a golden child
¿Qué pasa si no es más que un sueño?
What if it's nothing but a dream
El gran misterio, el gran misterio
The great mystery, great mystery
Llevamos la llama para acelerar
We carry the flame to accelerate
La evolución de una era
The evolution of an age
Pon tus ojos en la bola de cristal - bien
Cast your eyes into the crystal ball - alright
Abrazamos a los débiles que no están destinados a ser
We embrittle the weak that isn´t meant to be
Vamos a hacer coronar a los elegidos
We're gonna make it coronate the chosen ones
Que nunca pecaron contra su vocación
Who never sinned against their vocation
No tengas miedo: Solo mira a tu alrededor
Don't be afraid: Just look around
No te pongas en duda lo que tus ojos pueden ver
Don't question what your eyes can see
No me dejes ciego, dame una señal
Don't leave me blind, give me one sign
Concédeme sólo una mirada al misterio que hay detrás
Grant me just one look into the mystery behind
Fuego y llamas, dolor de corazón y dolor
Fire and flames, heartache and pain
He nacido de mi devoción
I've borne from my devotion
No me verá, no me sentirá
Oh she won't see me, she won't feel me
Está perdida con su victoria, ¿y yo también?
She's lost on her won, and so am I?
Veo una luna fría elevarse por encima de esas calles vacías
I see a cold moon rise above those empty streets
Y veo movimientos parte de sus vidas
And I see movements part their lives
Oigo el tictac dejando cicatrices que no puedes ocultar
I hear the ticking leaving scars you can't conceal
¿No es conmovedor cómo lo intentas?
Ain't it poignant how you try
Con impaciencia renuncian a los corazones
Impatiently they're giving up on hearts
Cuyas señales no pueden leer
Whose signs they cannot read
Como el silencio no habla, la eternidad cesará
As silence doesn't talk, eternity will cease
Y mientras te maravillas con las obras de arte en tus manos
And as you marvel at the artwork in your hands
Rico en detalle, tan frágil y hermoso
Rich in detail, so frail and beautiful
Y te olvidas de las reglas
And you forget the rules
El anciano siempre te ha compensado
The elder's always made up for you
Para ahorrarte un tiempo precioso
To save you precious time
Los ves amontonarse, están ahorrando
You watch them pile up, they are saving on and on
Ni siquiera tú sabes dónde lo guardan todo
Even you don't know where they store it all
Tienes que ser un tonto si no te ahorras
You've got to be a fool if you don't save along
Mil gritos
A thousand screaming
Y el silencio no habla a miles gritando
And silence doesn't speak to thousands screaming
No, el silencio no quiere hablar
No, silence doesn't wanna speak
Y veo lágrimas derramadas en días cuando todo estaba bien
And I see tears shed over days when all was good
A un niño no le importaba lo que nunca importaba
A child didn't care for what never really mattered
Veo lágrimas derramadas en días
I see tears shed over days
Cuando todo era bueno y el tiempo
When all was good and time
Tenían mucho que regalar
They had a lot to give away
Cuando sus corazones tenían ojos para ver
When their hearts had eyes to see
Y el misterio final
And the final mystery
Era más que un cuento elegante
Was more than a fancy tale
Y las respuestas que encontraste
And answers you did find
Para atreverse a lo que encontraría dentro, no
To dare what you would find inside, no
No me dejes ciego, dame una señal
Don't leave me blind, give me one sign
Concédeme sólo una mirada al misterio que hay detrás
Grant me just one look into the mystery behind
Fuego y llamas, dolor de corazón y dolor
Fire and flames, heartache and pain
Me rompes para hacerme sentir como un niño de oro
You break me just to make me feel like a golden child
No me dejes ciego, dame una canción
Don't leave me blind, give me one sing
Concédeme sólo una mirada al misterio que hay detrás
Grant me just one look into the mystery behind
Fuego y llamas, dolor de corazón y dolor
Fire and flames, heartache and pain
Me rompes para hacerme sentir como un niño de oro
You break me just to make me feel like a golden child
No me dejes ciego, envía una canción
Don't leave me blind, send a sing
Oh, ¿no es realmente un sueño?
Oh is it really not a dream?
El gran misterio
The great mystery
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: