Traducción generada automáticamente
Old Dogs
Avantdale Bowling Club
Perros Viejos
Old Dogs
Y estábamos relajándonos en el parqueAnd we were chilling at the park
Sintiéndome como Miller en el arcoFeeling like I'm Miller at the arc
Destruyéndolo como Starks en El JardínKilling it like Starks at The Garden
Sintiéndome a mí mismo, mi autoestima no puede ser guardadaFeeling myself, my self esteem can't be guarded
He estado como Carmen Sandiego, acabo de regresar de FranciaBeen on my Carmen Sandiego, just got back from France
Y todavía tengo un poco de ese estilo parisino en míAnd I gotta little bit of that Parisian steez in me still
Mis rodillas son Grant Hill, pero aún me siento como PhilMy knees are Grant Hill, but I still feel like Phil
Estoy en esa onda zen, siento como si acabara de ganar mi décimo anilloI'm on that zen ting, feel like I just won my 10th ring
Estoy en, podría lanzar el Sol a un anillo de bodasI'm on, I could shoot the Sun into a wedding ring
Desde la mitad de la cancha, está lloviendo, los tiros caen como en otoñoFrom half court, it's pouring, shots falling like autumn
Hablando basura como Jordan, desde el tablero trasero por aburrimientoTrash talking like I'm Jordan, off the back board for boredom
Como si fuera HORSE, lo estoy llamando antes de siquiera verloLike it was HORSE, I'm calling it before I even saw it
Sintiéndome como si ni siquiera lo hubiera lanzado, solo lo penséFeeling like I ain't even shoot it, I just thought it
Hasta que existió, ¿sabes esa sensación? '04 PistonsInto existence, you know that feel? '04 Pistons
El libre albedrío me tiene como Wilt, '62 SixersFree will got me like me like Wilt, '62 Sixers
Punto de juego, es nuestro cheque, desde larga distanciaGame point, it's our check, from long distance
Hago swish, luego fumo y beso a la señoraI hit the swish, then I hit the spliff and kissed the misuss
Y fue asíAnd it was like that
Y fue así, a veces simplemente sucede asíAnd it was like that, sometimes it just go like that
A veces, a veces, sí, simplemente sucede asíSometimes, sometimes, yeah it just kinda go like that
Y estábamos simplemente sentados, sentados en el parqueAnd we were just sitting round, sitting round at the park
Dijimos que íbamos a quemar el árbol, y luego vimos cómo comenzaba el fuegoSaid we gonna burn the tree, and then we watch the fire start
Somos, somos nada más que unos perros viejosWe are, we are nothing but some old dogs
Corriendo por el pastoRunning round in the grass
Dijimos que íbamos a golpear el árbol, luego lanzar el tiro en el vidrioSaid we gonna hit the tree, then hit the shot off the glass
Somos, somosWe are, we are
Abrimos una cerveza, nos sentamos y miramosWe crack a beer, sit back and stare
Respiro aire, me rasco la barbaI catch some air, I scratch my beard
Yo y los amigos y nos sentimos como los Cavaliers del hombre pobreMe and the homies and we're feeling like the poor man's Cavaliers
Podríamos estar en cualquier parte del mundo, pero estoy feliz aquí ahoraCould be anywhere in the world, but I'm happy here right now
Una sensación que se sintió tan bien que tuve que escribirlaA feeling that felt so right I had to write it down
Midiendo alrededor de 5'9" pero me sentí como YaoStanding about 5'9 " but I felt like Yao
En la pintura, relajándome con aquellos lo suficientemente cerca para conocer mis vellos de la narizUp in the post, chilling with those close enough to know my nose hairs
Brindamos por todos los años que pasamos en medio de la nadaCheers to all of the years that we spent in the middle of nowhere
Yendo a algún lugar con una cara entumecida para que la bajada del domingo se sienta tan bienGoing some place with a numb face so Sunday's come down would feel this good
6 pies 10 pulgadas de altura, viviendo como madera a la deriva6 foot 10 high, living like drift wood
Los pensamientos fluyen como las bolas de césped ruedan, más porros liadosThoughts flow like lawn bowls roll, more joints rolled
Luego pasados a la izquierda como el ala de nuestro pájaro volando en círculosThen passed to the left like the wing of our bird flying in circles
Repartimos ideales como cartasWe deal out ideals like cards
Compartimos nuestros sentimientos como salmos, bases de vanguardiaShare our feels like psalms, avant-garde point guards
Haciendo nuestro mejor DescartesWe doing our best Descartes
Haciendo nuestro Marx a mediasWe doing our half-arse Marx
Contando estrellas moribundasWe counting dying stars
Hablamos de la muerte, luego reímosWe talk about death, then laugh
Sabemos que esta mierda no va a durarWe know this shit ain't gonna last
Tomamos dos caladas y luego pasamosTake two puffs and then we pass
Queda una cerveza, ahora estamos sentados en la oscuridadThere's one beer left, now we're sitting in the dark
No queda árbol para quemar, no queda pregunta por hacerAin't no tree left to burn, there ain't no question left to ask
Solo unos perros viejos, sentados viendo pasar el tiempoJust some old dogs, sitting watching time run past
En el parqueIn the park
Y estábamos simplemente sentados, sentados en el parqueAnd we were just sitting round, sitting round at the park
Dijimos que íbamos a quemar el árbol, y luego vimos cómo comenzaba el fuegoSaid we gonna burn the tree, and then we watch the fire start
Somos, somos nada más que unos perros viejosWe are, we are nothing but some old dogs
Corriendo por el pastoRunning round in the grass
Dijimos que íbamos a golpear el árbol, luego lanzar el tiro en el vidrioSaid we gonna hit the tree, then hit the shot off the glass
Somos, somosWe are, we are
Bueno, estoy viviendo, espíritu libre, así que déjame vagarWell I'm livin', free spirit, so let me roam
Sin límites, todo está perdonado, déjame alimentar mi almaNo limit, all's forgiven, let me feed my soul
Bueno, estoy viviendo, espíritu libre, así que déjame vagarWell I'm livin', free spirit, so let me roam
Sin límites, todo está perdonado, déjame alimentar mi almaNo limit, all's forgiven, let me feed my soul
Todas mis responsabilidades (por la ventana)All of my responsibilities (out the window)
Quítate los calcetines y siente la brisa (sabes que)Kick the socks off and feel the breeze (you know I)
Los días soleados me hacen sentir realmente tranquiloSunny days got me real at ease
La única forma en que puedo sentir la paz (sí, sí, sí)Only way I can feel the peace (yeah, yeah, yeah)
Porque todas mis preocupacionesCause all of my frets
Todas mis penas, todo mi estrésAll of my woes, all of my stress
Caen de mis hombros, soy bendecidoFall off my shoulders, I'm blessed
Todos mis seres queridos, vengan a descansarAll of my close ones, come rest
Sigan mi brilloFollow my glow
Y podemos encontrarnos cuando sea marea altaAnd we can link up when it's high tide
Saltar desde el lado altoJump off on the high side
Rey escondido cuando suboKing tuck when I climb
Paisajes urbanos y horizontesCityscapes and skylines
Así que solo desconecta tu wifiSo just disconnect your wifi
Abre tus ojos comoOpen up you eyes like
Necesitas esos rayos hoyYou need those rays today
Los perros viejos siguen envejeciendo, créeloOld dogs keep aging believe
Pero atesora estos recuerdosBut cherish these memories
De hecho, no se desvaneceránThey indeed won't fade away
Anoche dormí al aire libreLast night I slept in the open
Junto al árbol de secuoyaDown by the redwood tree
Anoche dormí al aire libreLast night I slept in the open
Solo para dejar que mi alma sea libreJust to let my soul be free
Anoche dormí al aire libreLast night I slept in the open
Junto al árbol de secuoyaDown by the redwood tree



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avantdale Bowling Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: