Traducción generada automáticamente

Minha Vida No Sertão
Avaré e Jataí
Mi Vida en el Campo
Minha Vida No Sertão
Soy un campesino sencillo que vive en el campoSou caboclo simples que vivo na roça
Resido en la choza junto al arroyoMoro na palhoça junto ao ribeirão
Tengo las manos ásperas del mango de la azadaTenho a mão grossa do cabo da enxada
Saco mi sustento labrando la tierraTiro meu sustento lavrando o chão
Me enorgullezco de ser campesinoEu tenho orgulho de ser sertanejo
Este privilegio la vida me lo otorgóEste privilégio a vida me deu
No envidio a quienes tienen riquezasNão tenho inveja de quem tem riqueza
Dudo que alguien sea más feliz que yoDuvido que alguém é mais feliz que eu
Me levanto temprano muy dispuestoLevanto bem cedo bastante disposto
Comienzo la lucha con dedicaciónComeço a luta com dedicação
Voy al campo alegre y contentoEu vou pro roçado alegre e contente
Feliz cuidaré de mi plantaciónFeliz vou cuidar da minha plantação
Cuando el Sol calienta regreso del campoQuando o Sol esquenta eu volto da roça
Cojo mis herramientas y voy a pescarPego a minha tralha vou pra pescaria
Al caer la noche vuelvo al ranchoNa boca da noite eu volto pro rancho
Así vivo mi día a díaAssim vou vivendo o meu dia a dia
Aquí en el rincón vivo felizAqui no recanto eu vivo feliz
Solo tengo alegría, no tengo tristezaSó tenho alegria, não tenho tristeza
Con mi mujer, esposa queridaCom minha mulher, esposa querida
A quien amo demasiado, esta flor campesinaQue amo demais essa flor sertaneja
Ella es mi estrella, es el aire que respiroÉ a minha estrela, é o ar que respiro
Es la sangre que hace latir mi corazónÉ sangue que pulsa o meu coração
No hay riqueza en este mundo que pagueNão há neste mundo riqueza que paga
La vida que llevo aquí en el campoA vida que levo aqui no sertão
Soy hijo del monte, soy un campesino fuerteSou filho do mato, sou caboclo forte
Enfrento el trabajo con mi valentíaEnfrento o trabalho com minha coragem
Aquí en el campo lo tengo todoAqui no sertão eu tenho de tudo
No extraño las grandes ciudadesEu não sinto falta das grandes cidades
La fuerza divina de mi Ser SupremoA força divina do meu Ser Supremo
Dirige mis pasos por donde vayaDirige os meus passos por onde eu andar
A mi querido campo solo lo dejaréMeu sertão querido eu só deixarei
El día que la muerte venga a buscarmeNo dia que a morte vier me buscar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avaré e Jataí y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: