Traducción generada automáticamente
Nightshade Forests (Summoning cover)
Avathar
Bosques de la Sombra (versión de Summoning)
Nightshade Forests (Summoning cover)
Y en la arboleda se vio una luzAnd in the glade a light was seen
De estrellas y sombras brillantesOf stars and shadows shimmering
Inmortal doncella sabia elfa...Immortal maiden elven-wise...
Largo fue el camino a través de salones de hierro y puertas oscurasLong was the way through iron halls and darkling doors
Y bosques de belladona sin mañanasAnd woods of nightshade morrowless
Sabia elfa, baila conmigo...Elven-wise dance with me...
Fría sea la mano, el corazón y el huesoCold be hand, heart and bone
Y frío sea mi sueño bajo la piedraAnd cold be my sleep under stone
Nunca más despertaré en una cama nevadaNever more I'll wake on a snowy bed
Nunca - hasta que el sol falle y la luna mueraNever - 'til the sun fails and the moon is dead
En los vientos negros las estrellas moriránIn the black winds the stars shall die
Y aún en oro aquí déjalas reposarAnd still on gold here let them lie
Hasta que el señor oscuro levante su mano'Til the dark lord lifts his hand
Sobre mares muertos y tierras marchitasOver dead seas and withered land
Y volaré lejos...And I'll fly away...
Donde habito nadie puede decirWhere I dwell none can say
Porque en la oscuridad cayó mi estrellaFor into darkness fell my star
En Mordor donde las sombras estánIn Mordor where the shadows are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avathar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: