Traducción generada automáticamente
Apprivoiser Les Avions
Avec Pas D'casque
Domesticando los Aviones
Apprivoiser Les Avions
Llévame de vuelta a MirabelRamène-moi à Mirabel
A ver los aviones supersónicosVoir les avions supersoniques
Escopeta en la mesa de picnicShotgun sur la table à pique-nique
Para relajarnosQu’on se détende
A ti te gusta sentarte como indioToi tu aimes t’asseoir en indien
Para levantarte entumecidaPour te relever engourdie
Angora es la marca del perroAngora est la marque du chien
Que quiere tu lenguaQui veut ta langue
Quería ganar tu confianzaJe voulais gagner ta confiance
Le dediqué dos años de mi vidaJ’y ai mis deux ans de ma vie
Ve y dile eso al ministerioVa donc dire ça au ministère
De finanzas y aburrimientoDe la finance et de l’ennui
Llévame de vuelta a MirabelRamène-moi à Mirabel
A ver a los snowbirds hacer sus acrobaciasVoir les snowbirds faire leurs cascades
En el cielo como un desfileDans le bleu comme une parade
De ruido y humoDe bruit et de boucane
Me llevaste por el caminoTu m’as conduit sur le chemin
Que lleva al agujero negro más cercanoQui mène au trou noir le plus proche
Una vez allí no había nadaUne fois rendu il n’y avait rien
Me dejé llevarJe me suis laissé prendre
He comido paisajesJ’en ai mangé des paysages
Largos como trenes de cargaLongs comme des trains de marchandises
El sol me golpea en la caraLe soleil me crache au visage
Con palos de luzDes bâtons de lumière
Llévame de vuelta a MirabelRamène-moi à Mirabel
A ver ballenas montadas en ruedasVoir les baleines montées sur roues
Cuando pienso en ti pienso en nosotrosQuand j’pense à toi je pense à nous
Y me dueleEt ça me tiraille
Ahora que te has casadoMaintenant que tu as pris mari
Que los niños te sacan de quicioQu’les enfants t’sortent de tous les bords
La pelota ya no está en el campo de nadieLa balle n’est plus dans l’camp de personne
Y es una lástimaEt c’est dommage
La bestia puede venir cuando quieraLa bête peut venir quand elle veut
Tengo llaves de brazos para venderJ’ai des clefs de bras à revendre
La llave Nelson más suaveLa double Nelson la plus tendre
Parece sedaOn dirait de la soie
Llévame de vuelta a MirabelRamène-moi à Mirabel
En un tiempo que ya no existeDans un temps qui n’existe plus
Mañana merece ser vividoDemain mérite d’être vécu
Para vernos de nuevoPour se voir encore
Puedes mandar al diablo sin remordimientosTu peux l’enfarger sans remords
El pasado que regresa galopandoLe passé qui rentre au galop
El amor que nos atraviesa el vientreL’amour qui nous traverse le ventre
No es matableN’est pas tuable
Estarás feliz de saberTu seras heureuse de savoir
Que he domesticado los avionesQu’j’ai apprivoisé les avions
Que rozan el techo de mi casaQui frôlent le toit de ma maison
Y a veces lo arrancanEt qui l’arrachent parfois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avec Pas D'casque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: