
Critical Acclaim
Avenged Sevenfold
Aclamación de La Crítica
Critical Acclaim
(Shh, silencio, podrías emputar a alguien)(Shh, quiet, you might piss somebody off)
Como a mi, cabrón llevas mucho tiempo asíLike me, motherfucker, you've been at it for too long
Mientras te alimentas de las inseguridades ajenasWhile you feed off others insecurities
Te paras frente a mí y muerdes la mano que te da de comerYou stand in front of me and bite the hand that feeds
La autocomplacencia se esta acabandoSelf-righteousness is wearing thin
(Las Mentiras en tu cabeza, tus Mejores Amigas)(Lies inside your head, your best friend)
El Corazón sangra pero no por tu prójimoHeart bleeds but not for fellow men
(Vidrios rotos, Tu falso reflejo)(Broken glass, your fake reflection)
Ya tuve suficiente, es hora de algo realI've had enough, it's time for something real
No respeto las palabras que dicesI don't respect the words you're speaking
Ha ido demasiado lejosGone too far
¡Un Clón!A clone
Entonces, ¿Cómo se sienteSo how does it feel
Saber que el nene de alguien en el corazón de AméricaTo know that someone's kid in the heart of America
Tiene sangre en las manosHas blood on their hands
Y pelea para defender tus derechos y mantenerFighting to defend your rights
Ese estilo de vida que insulta la existencia de su familiaSo you can maintain the lifestyle that insults his family's existence?
Bueno, de donde vengo tenemos un saludo especialWell, where I'm from, we have a special salute
Apuntamos al cielo hacia esos ImbécilesWe aim high in the air towards all those pompous assholes
Quienes gastan su tiempo apuntando con el dedo (jódete)Who spend their days pointing fingers (fuck you)
(Shh, silencio, podrías emputar a alguien)(Shh, be quiet, you might piss somebody off)
Como el latido de este país cuando siempre antagonizaLike the heartbeat of this country when antagonized too long
Me van a maldecir si me cuentan como parte de tuI'll be damned if you count me in as part of your
Generosa hipocresía, recolectaré enemigosGenerous hypocrisy, collecting enemies
Reina del Chisme amarillista, Poco HombreTabloid gossip queen, worthless man
(No es necesario que te enterremos)(There's no need for us to bury you)
Otra vez, la Agenda EgoístaSelfish agenda once again
(Y así, Has cavado tu propia tumba)(Right this way, you dug your own grave)
Ya tuve suficiente, es hora de algo realI've had enough, it's time for something real
No respeto las palabras que dicesI don't respect the words you're speaking
Esto Ha ido demasiado lejosGone too far
¡Un Clón!A clone
De todas Partes desde el Este hasta el OesteAll the way from the east to the west
Tenemos a la Alta Sociedad, que miran mal a sus cimientosWe got this high society looking down on their very foundation
Siempre reprochándonos que nuestras accionesConstantly reminding us that our actions
Son la causa de todos sus problemasAre the cause of all their problems
Señalándonos en toda direcciónPointing their fingers in every direction
Culpando a su población por quienes ganan las eleccionesBlaming their own nation for who wins elections
Ellos nunca contribuyen una mierdaThey never contributed a fucking thing
Para la nación que aman criticarTo the country they love to criticize
Perdón por lo obsceno, Ignora la 'mentira'Excuse the obscene, ignore the untrue
Representaciones que vemos e intentamos superarDepictions we see, try and get through
Admitir errores puede dolerAdmitting mistakes can hurt
Pero no soy el primero, y seguro que no seré el últimoI'm not the last, but I sure ain't the first
(Shh, silencio, podrías emputar a alguien)(Shh, be quiet, you might piss somebody off)
La autocomplacencia se esta acabandoSelf-righteousness is wearing thin
(Las Mentiras en tu cabeza, tus Mejores Amigas)(Lies inside your head, your best friend)
El Corazón sangra pero no por tu prójimoHeart bleeds but not for fellow men
(Vidrios rotos, Tu falso reflejo)(Broken glass, your fake reflection)
Ya tuve suficiente, es hora de algo realI've had enough, it's time for something real
No respeto las palabras que dicesI don't respect the words you're speaking
Esto ha ido demasiado lejosGone too far
Un clónA clone




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenged Sevenfold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: