Traducción generada automáticamente

Almost Easy
Avenged Sevenfold
Presque Facile
Almost Easy
Je me sens fou à chaque fois qu'on me demande de faire des compromisI feel insane every single time I'm asked to compromise
Parce que j'ai peur et que je reste sur mes positions'Cause I'm afraid and stuck in my ways
Et c'est comme ça que ça resteAnd that's the way it stays
Alors combien de temps pensais-je que l'amour l'emporterait sur l'ignorance ?So how long did I expect love to outweigh ignorance?
À voir ton visage, j'ai peut-être forcé la balance à pencherBy that look on your face, I may have forced the scale to tip
Je ne suis pas fou, je ne suis pas fouI'm not insane, I'm not insane
Je ne suis pas fou, je ne, pas fouI'm not insane, I'm not, not insane
(Mère) reviens vers moi, c'est presque facile(Mother) come back to me, it's almost easy
(Tout dit) reviens encore, c'est presque facile(Said it all) come back again, it's almost easy
La honte pulse dans mon cœur à cause des choses que je t'ai faitesShame pulses through my heart from the things I've done to you
C'est dur à affronter, mais le fait est que ce n'est rien de nouveauIt's hard to face, but the fact remains that this is nothing new
Je t'ai laissée liée et enchaînée avec des souvenirs suicidairesI left you bound and tied with suicidal memories
Égoïste sous la peau, mais au fond, je ne suis pas fouSelfish beneath the skin, but deep inside, I'm not insane
Je ne suis pas fou, je ne suis pas fouI'm not insane, I'm not insane
Je ne suis pas fou, je ne, pas fouI'm not insane, I'm not, not insane
(Mère) reviens vers moi, c'est presque facile(Mother) come back to me, it's almost easy
(Tout dit) reviens encore, c'est presque facile(Said it all) come back again, it's almost easy
(Tu apprendras ta leçon) reviens vers moi, c'est presque facile(You'll learn your lesson) come back to me, it's almost easy
(Mais d'abord tu tomberas) reviens encore, c'est presque facile(But first you'll fall) come back again, it's almost easy
Maintenant que je t'ai perdue, ça me tue de dire (ça fait mal de dire)Now that I've lost you, it kills me to say (hurts to say)
J'ai essayé de m'accrocher pendant que tu t'éloignais lentementI've tried to hold on as you've slowly slipped away
Je perds le combat, je t'ai si mal traitéeI'm losing the fight, I've treated you so wrong
Maintenant laisse-moi réparer ça (tout remettre en ordre)Now let me make it right (make it all right)
Je ne suis pas fou, je ne suis pas fouI'm not insane, I'm not insane
Je ne suis pas fou, je ne, pas fouI'm not insane, I'm not, not insane
(Mère) reviens vers moi, c'est presque facile(Mother) come back to me, it's almost easy
(Tout dit) reviens encore, c'est presque facile(Said it all) come back again, it's almost easy
(Tu apprendras ta leçon) reviens vers moi, c'est presque facile(You'll learn your lesson) come back to me, it's almost easy
(Mais tu tombes quand même) reviens encore, c'est presque facile(But still you fall) come back again, it's almost easy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenged Sevenfold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: