Traducción generada automáticamente
El viaje
Avenida
Le voyage
El viaje
On était la chanson de cet étéFuimos la canción de aquel verano
En regardant tes yeux, je me suis perduAl mirar tus ojos me perdí
Tout était si simple à tes côtésTodo era tan fácil a tu lado
Le soleil nous a juré de rester làEl Sol nos juró quedarse ahí
Et l'hiver a assombri l'envie de se voirY el invierno fue nublando las ganas de vernos
La beauté de te voir arriverLo bonito de verte llegar
Et sans plus, tu t'es éloignée de moiY sin más de mi lado te alejaste
Où es-tu ? Je suis ici¿Dónde estás? Yo estoy aquí
Et je continue à essayer de me retrouverY sigo tratando de encontrarme
Préviens-moi si tu comptes fuir pour que je te chercheAvísame si vas a huir para buscarte
Attends-moi, dis-moi que ouiEspérame, dime que sí
Qu'il reste encore une place dans tes bagagesQue aún queda un hueco en tu equipaje
Et la vérité, sans toi, le voyage est longY la verdad sin ti se me hace largo el viaje
Il est si long que certains jours, je ne peux pas l'éviterSe me hace tan largo que hay días que no lo puedo evitar
Ça me fait mal de penser aux mensonges qu'elle me disait pour faire semblantMe duele pensar en las mentiras que me decía para aparentar
J'ai payé mes doutes, j'ai payé le péage pour te revoir danserPagué mis dudas, pagué el peaje para volverte a ver bailar
Dis-moi que tu veux encore rester et qu'on redécollera de la merDime que aún quieres quedarte y despeguemos otra vez del mar
Où es-tu ? Je suis ici¿Dónde estás? Yo estoy aquí
Et je continue à essayer de me retrouverY sigo tratando de encontrarme
Préviens-moi si tu comptes fuir pour que je te chercheAvísame si vas a huir para buscarte
Attends-moi, dis-moi que ouiEspérame, dime que sí
Qu'il reste encore une place dans tes bagagesQue aún queda un hueco en tu equipaje
Et la vérité, sans toi, le voyage est longY la verdad sin ti se me hace largo el viaje
Il est si long, le voyageSe me hace tan largo el viaje
Il est encore plus long d'oublierSe me hace más largo olvidarte
Il est si long, le voyageSe me hace tan largo el viaje
Il est encore plus long d'oublierSe me hace más largo olvidarte
Où es-tu ? Je suis ici¿Dónde estás? Yo estoy aquí
Je continue à essayer de me retrouverSigo tratando de encontrarme
Préviens-moi si tu comptes fuir pour que je te chercheAvísame si vas a huir para buscarte
Attends-moi, dis-moi que ouiEspérame, dime que sí
Qu'il reste encore une place dans tes bagagesQue aún queda un hueco en tu equipaje
Et la vérité, sans toi, le voyage est longY la verdad sin ti se me hace largo el viaje
Sans toi, le voyage est longSin ti se me hace largo el viaje
Et la vérité, sans toi, le voyage est longY la verdad sin ti se me hace largo el viaje
Sans toi, le voyage est longSin ti se me hace largo el viaje
Et la vérité, sans toi, le voyage est longY la verdad sin ti se me hace largo el viaje
Sans toi, le voyage est longSin ti se me hace largo el viaje



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: