Traducción generada automáticamente

Heaven (feat. Bryant Barnes)
Avenoir
Cielo (feat. Bryant Barnes)
Heaven (feat. Bryant Barnes)
Pasé demasiado tiempo en lo incorrectoSpent too much time on the wrong things
Cariño, estaba tan perdidoBaby, I was so lost
No podía ver la luz desde la oscuridadI couldn't see light from the darkness
Y tú llegaste solaAnd you came alone
¿Cómo pudiste planearlo?So how could you plan it?
Sin saber en quién confiar?From not knowing who to trust?
Cariño, no me hagasBaby don't make me
Solo entre tú y yo (oh)Just between the two of us (oh)
Quiero ir al cielo (cielo)I wanna go to heaven (heaven)
¿Me vas a llevar allí?Are you gonna take me there?
Afecto sin límites (afecto)Limitless affection (affection)
Eres la razón por la que sigo respirandoYou're the reason that I'm still here breathing
Dime que tu amor nunca se iráTell me that your love's never leaving
Porque me da vida, chica, lo necesito'Cause it gives me life, girl, I need it
Quiero ir al cielo (cielo)I wanna go to heaven (heaven)
Cariño, ¿puedes llevarme allí?Baby, can you take me there?
Mencionas mansiones, atención llamativa, nueva compasiónYou mention mansions, attention grabbing, new-found compassion
La gente te persuade a hacer cualquier cosaPeople persuade you doing anything
Y no juzgo por mi cuenta, estoy en silencioAnd I don't judge on my account, I'm silent
Esa no puede ser la razón por la que estoy intentando ahoraThat can't be the reason why I'm trying now
Eres mi favorita de todos los tiempos yYou're my favorite of all time and
Solo estoy rezando para que duerman sobre ti toda la noche porque yoI'm just praying they sleep on you all night 'cause I
Necesito toda tu simpatía, solo tú a mi lado (a mi lado)Need all your sympathy, just you by my side (my side)
Necesito tu amor en mi vidaI need your love in my life
Quiero ir al cielo (en esta vida)I wanna go to heaven (in this life)
¿Me vas a llevar allí? (¿Puedes llevarme allí?)Are you gonna take me there? (Can you take me there?)
Afecto sin límites (todo el tiempo)Limitless affection (all the time)
Eres la razón por la que sigo respirando (¿puedes sentir mi amor?)You're the reason that I'm still here breathing (can you feel my love?)
Dime que tu amor nunca se iráTell me that your love's never leaving
Porque me da vida, chica, lo necesito'Cause it gives me life, girl, I need it
Quiero ir al cielo (cielo)I wanna go to heaven (heaven)
Cariño, ¿puedes llevarme allí? (Llévame)Baby, can you take me there? (Take me)
(¿Me vas a llevar?)(Are you gonna take me?)
(Afecto sin límites)(Limitless affection)
(Eres la razón por la que sigo respirando)(You're the reason that I'm still here breathing)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenoir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: