Traducción generada automáticamente

Shameless
Avenoir
Sans honte
Shameless
Tu sais que je t'aime, ma belleYou know I love you girl
C'est pour ça que j'ai dû partir (tu sais)That's why I had to leave (know I)
J'ai des problèmes de confianceI got some trust issues
J'espère que tu es toujours là pour moi (tu sais)Hope you still fuck with me (know I)
J'ai des problèmes avec moi-mêmeI got some me issues
Ne tombe pas amoureuse de moi (tu sais)Don't fall in love with me (know I)
Je sais que tu souffres aussi, alors ne fais pas d'efforts pour moi (tu sais)I know you're hurting too, so don't go out your way for me (know I)
J'ai l'impression de perdre la têteI feel like I'm losing my mind
Disparu en temps vouluGone in due time
Je ne m'inquiète pas tropI don't worry 'bout it too much
Parce que je sais que c'est pire que ce que tu sous-entends'Cause I know worse than what you imply
Et à propos de tous ces garsAnd 'bout all the guys
Et de ce que tu étais avant nousAnd what you was before us
Alors prends ta décisionSo make up your mind
Et je te dirai pourquoiAnd I'll tell you why
(Tu seras toujours là)(You'll still be down)
Belle fille au clubLovely girl at the club
Dis-moi ce que tu pensesLet me know what's on your mind
Belle fille au clubLovely girl at the club
Comment peut-on arranger ça ?How can we make this right?
Belle fille au clubLovely girl at the club
Tu viens avec moi à la maison ?You comin' with me back home?
A dit belle fille au clubSaid lovely girl at the club
Elle laisse tous ses vêtementsLeavin' all of her clothes
Ne me parle pas du toutDon't talk to me at all
Je sais exactement ce que tu veuxI know just what you want
Tu ne veux personneYou don't want anyone
Je sais que je suis ce que tu veuxI know I'm what you want
Ne me parle pas du toutDon't talk to me at all
Touche-moi, c'est toutJust feel on me, that's all
Je sais que je suis ce que tu veuxI know I'm what you want
Tu ne veux personneYou don't want anyone
Tu sais que je t'aime, ma belleYou know I love you girl
C'est pour ça que j'ai dû partir (tu sais)That's why I had to leave (know I)
J'ai des problèmes de confianceI got some trust issues
J'espère que tu es toujours là pour moi (tu sais)Hope you still fuck with me (know I)
J'ai des problèmes avec moi-mêmeI got some me issues
Ne tombe pas amoureuse de moi (tu sais)Don't fall in love with me (know I)
Je sais que tu souffres aussi, alors ne fais pas d'efforts pour moi (tu sais)I know you're hurting too, so don't go out your way for me (know I)
Tu sais que je t'aime, ma belleYou know I love you girl
C'est pour ça que j'ai dû partir (tu sais)That's why I had to leave (know I)
J'ai des problèmes de confianceI got some trust issues
J'espère que tu es toujours là pour moi (tu sais)Hope you still fuck with me (know I)
J'ai des problèmes avec moi-mêmeI got some me issues
Ne tombe pas amoureuse de moi (tu sais)Don't fall in love with me (know I)
Je sais que tu souffres aussi, alors ne fais pas d'efforts pour moi (tu sais)I know you're hurting too, so don't go out your way for me (know I)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenoir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: