Traducción generada automáticamente
Sweet Summertime
Avenpitch
Dulce Verano
Sweet Summertime
Dulce dulce veranoSweet sweet summertime
El sudor entra en mis ojosThe sweat gets in my eyes
Y los dulces sonidos de la victoriaAnd the sweet sounds of victory
Y me ayuda a darme cuentaAnd it helps me realize
Que hay - algún tipo de magia entre nosotrosThat there's - some kind of magic between us
Por favor, di que también lo sientesPlease say you feel it too
Todos necesitan a alguien másEveryone needs someone else
Y yo soy alguien más para tiAnd I'm someone else to you
Si crees que podrías enamorarte de una llamada telefónica y flores frescasIf you think you might fall for a telephone call and fresh flowers
Tienes toda tu vida, solo dame una horaYou've got your whole life just give me an hour
Ha sido un largo y duro inviernoIt's been a long hard winter time
La ranciedad en el aireThe staleness in the air
Quiero alcanzarte y abrazarte fuerteI want to reach out and hold you tight
Pero sé que no estás ahíBut I know that you're not there
Pero hay - algún tipo de magia entre nosotrosBut there's - some kind of magic between us
Por favor, di que también lo sientesPlease say you feel it too
Todos necesitan a alguien másEveryone needs someone else
Y yo soy alguien más para tiAnd I'm someone else to you
Si crees que podrías enamorarte de una llamada telefónica y flores frescasIf you think you might fall for a telephone call and fresh flowers
Tienes toda tu vida, solo dame una horaYou've got your whole life just give me an hour
Si crees que podrías enamorarte de una llamada telefónica y flores frescasIf you think you might fall for a telephone call and fresh flowers
(Si crees que podrías enamorarte de mí, llamada telefónica para mí, las flores se marchitan)(If think you might fall for me telephone call for me flowers wilt away)
Tienes toda tu vida, solo dame una horaYou've got your whole life just give me an hour
Que hay - algún tipo de magia entre nosotrosThat there's - some kind of magic between us
Por favor, di que también lo sientesPlease say you feel it too
Todos necesitan a alguien másEveryone needs someone else
Y yo soy alguien más para tiAnd I'm someone else to you
Si crees que podrías enamorarte de una llamada telefónica y flores frescasIf you think you might fall for a telephone call and fresh flowers
Tienes toda tu vida, solo dame una horaYou've got your whole life just give me an hour
Si crees que podrías enamorarte de una llamada telefónica y flores frescasIf you think you might fall for a telephone call and fresh flowers
(Si crees que podrías enamorarte de mí, llamada telefónica para mí, las flores se marchitan)(If think you might fall for me telephone call for me flowers wilt away)
Tienes toda tu vida, solo dame una...You've got your whole life, just give me an…
Tienes toda tu vida, solo dame una...You've got your whole life, just give me an…
Tienes toda tu vida, solo dame una...You've got your whole life, just give me an…
Tienes toda tu vida, solo dame una horaYou've got your whole life, just give me an hour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenpitch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: