Traducción generada automáticamente

Amor Bonito
Aventura
Schöne Liebe
Amor Bonito
Hey Mami, lebe dein AbenteuerOye mami vive tu aventura
Einmal schrieb ich dir ein LiedUna vez te escribí una canción
Und darin bat ich, dass wir diese Liebe erreichenY en ella te pedí que se le lograra aquel amor
Und heute, als ich zufällig die Straße entlanggingY hoy caminando por la calle por casualidad
Erzählten sie mir, dass du meine Zärtlichkeiten vermisstMe contaron que extrañas mis caricias
Meine schöne Liebe und dass du nach mir fragstMi amor bonito y que preguntas por mi
Ich wusste, dass es nicht einfach sein würde, mich zu vergessenYo sabía que no era fácil olvidarme
Weil ich gut zu dir war und dir alles gabPorque fui bueno y te brinde todo a ti
Wegen deines Vaters hast du etwas Dummes getanPor tu padre cometiste algo ignorante
Du hast die Liebe, die ich dir gab, nicht geschätztNo valoraste el amor que te di
(Und heute erhielt ich eine Nachricht, dass du zu mir zurückkommen willst)(Y hoy recibí un mensaje que quieres volver a mí)
Aber ich muss darüber nachdenken, denn du hast mich leiden lassenPero tengo que pensarlo porque me hiciste sufrir
(Und heute möchte ich, dass du dich erinnerst, als es eine Illusion gab)(Y hoy quiero que recuerdes cuando hubo una ilusión)
Und in meinen Liedern bat ich, dass wir diese Liebe erreichenY en mis canciones te pedí que se lograra aquel amor
Und wenn du eines Tages vergisst, wie sehr ich dich geliebt habeY si un día te olvidas lo mucho que te ame
Spiel dieses Lied, das dir dein Teenager singtPon esa canción que a ti te canta tu teenager
Das, das du so oft gesungen hast und im Radio liefLa que tanto cantabas y en la radio sonaba
Und obwohl du mich wenig geliebt hast, glaube ich nicht, dass du mich vergessen hastY aunque poco tú me amaste no creo que me has olvidado
Hey, was für ein Gefühl, MamiOye que feeling mami
Jetzt wirst du bitter, wenn du meine Bachatas hörstAhora te amargas cuando escuchas mis bachatas
Nur zu wissen, dass der, der singt, der Mann war, der dich am meisten geliebt hatSolo al saber que ese que canta fue el hombre que más te amo
Und du hast ihn aus deinem Leben gehen lassenY dejaste que marchara de tu vida
Sag mir, warum hast du eine schöne Beziehung zerstört?Dime por qué tu destrozastes una linda relación
(Ich weiß, dass ich diese Frau niemals vergessen kann)(Yo sé que nunca podre olvidar a esa mujer)
Weil ich dich geliebt habe, weil ich dich liebe und weiß, dass ich dich immer lieben werdePorque te ame porque te amo y sé que siempre te amaré
(Hoy weinst du, weil ich nicht mehr hinter dir her bin)(Hoy lloras al saber que ya no ando detrás de ti)
Und jetzt bewahrst du Erinnerungen, Fotos von mir und meine CDsY ahora tu guarda de recuerdo fotos mías y mis cds
Und wenn du eines Tages vergisst, wie sehr ich dich geliebt habeY si un día te olvidas lo mucho que te ame
Spiel dieses Lied, das dir dein Teenager singtPon esa canción que a ti te canta tu teenager
Das, das du so oft gesungen hast und im Radio liefLa que tanto cantabas y en la radio sonaba
Und obwohl du mich wenig geliebt hast, glaube ich nicht, dass du mich vergessen hastY aunque poco tú me amaste no creo que me has olvidado
OhhhhOhhhh
UmmUmm
In meiner Seele gibt es keine Geduld mehrEn mi alma ya no existe la paciencia
Mich zu erniedrigen und so lange auf dich zu wartenDe humillarme y esperar tanto por ti
Und auch wenn ich vielleicht niemals zu dir zurückkommeY aunque tal vez contigo jamás nunca vuelva
Bitte ich dich nur, kleines Mädchen, dass du dich an mich erinnerst.Solo te pido muñequita que te acuerdes de mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aventura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: