Traducción generada automáticamente

La Tormenta
Aventura
The Storm
La Tormenta
Tonight in the interstate areaEsta noche en el área interestatal
Love is suffering from strong windsEl amor se encuentra sufriendo de fuertes vientos
Deluges are expected in the soul, wounded feelingsSe esperan diluvios en el alma, sentimientos heridos
And possibly, the storm will leave irreparable damageY posiblemente, la tormenta dejará daños irreparables
In Romeo's heartEn el corazón de Romeo
(Listen) listen, (tomorrow it will be another day)(Listen) escucha, (tomorrow it will be another day)
Tomorrow will be another dayMañana Será otro día
Don't run away from love, you without me, me without you (that's not normal)No le corras al amor, tu sin mí, yo sin ti (that's not normal)
If God cancels springs, and snow in my QuisqueyaSi Dios cancela primaveras, y nieve en mi quisqueya
When a star melts and the devil enters a churchCuando se funda una estrella y el diablo entra a una iglesia
If the moment comes when you no longer love meSi es que llega ese momento que tu ya no me quieras
Check yourself, that's not normalRevisate eso no es normal
Clouds don't fall from the sky no matter how strong the wind isLas nubes no se caen del cielo por fuerte que es el viento
In our love there is turbulence but it returns to calmEn nuestro amor hay turbulencia pero vuelve a sereno
And if by chance I'm wrong and it dies in the attemptY si a caso me equivoco y muere en el intento
Check yourself, that's not normalRevisate eso no es normal
There is no heart of iron, there is no blind feelingNo existe un corazón de hierro, no hay sentimiento ciego
That dares to defy a true eternal loveQue se atreva a desafiar, un verdadero amor eterno
And if love loses in the warY si el amor pierde en la guerra
I repeat, it's not normalRepito, no es normal
Because I was the first in you, brunette, and you were my maidenPor que fui el primero en ti morena y tú eras mi doncella
Two mountains don't come together, but you and I do, my queenDos montañas no se juntan, pero tú y yo si mi reina
And I don't lose hope, that this storm will passY no pierdo la esperanza, que esta tormenta pasará
Don't you see that I'm still livingQue no ves que sigo viviendo
It's not a matter of such gravityNo es asunto de tanta gravedad
You and I cannot be separatedTú y yo no nos podemos separar
Because of a slip, this cannot endPor un desliz esto no puede terminar
(It's not normal if you're not with me)(No es normal si tu no estás conmigo)
That our idyll comes to an endQue nuestro idilio llegue a su final
(It's not normal if you're not with me)(No es normal si tu no estás conmigo)
That you sleep with another and I have to kiss anotherQue tu duermas con otro y yo a otra tenga que besar
(It's not normal if you're not with me)(No es normal si tu no estás conmigo)
It's impossible for me, I can't accept itSe me hace imposible, no lo puedo aceptar
Come on Mickey, Fuck, Fuck, FuckCome on mickey, Fuck, Fuck, Fuck
Let me Find OutLet me Find Out
How are you going to forget your guy of the poems ma'Como tu vas a olvidar tu chico de las poesias ma'
K.O.B.K.O.B.
You know very well who I amTu bien sabes quien soy yo
There is no heart of iron, There is no blind feelingNo existe un corazón de hierro, No hay sentimiento ciego
That dares to defy a true eternal loveQue se atreva a desafiar un verdadero amor eterno
And if love loses in the war, I repeat it's not normalY si el amor pierde en la guerra, Te repito no es normal
And because I was the first in you, brunette, and you were my maidenY por que fui el primero en ti morena, y tú eras mi doncella
Two mountains don't come together, but you and I do, my queenDos montañas no se juntan, pero tú y yo si mi reina
And I don't lose hope, that this storm will passY no pierdo la esperanza, que esta tormenta pasará
Don't you see that I'm livingQue no ves que estoy viviendo
No, no, no, it's not seriousNo, no no, no es de gravedad
You and I cannot be separatedTú y yo no nos podemos separar
Because of a slip, this cannot endPor un desliz esto no puede terminar
(It's not normal if you're not with me)(No es normal si tu no estás conmigo)
That our idyll comes to an endQue nuestro idilio llegue a su final
(It's not normal if you're not with me)(No es normal si tu no estás conmigo)
That you sleep with another and I have to kiss anotherQue tu duermas con otro y yo a otra tenga que besar
(It's not normal if you're not with me)(No es normal si tu no estás conmigo)
It's impossible for me, I can't accept itSe me hace imposible, no lo puedo aceptar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aventura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: