Traducción generada automáticamente

La Niña
Aventura
The Girl
La Niña
Something special, AdventureSomething special, Aventura
The girl sleeps so deeplyLa niña duerme tan profundo
Only a fire or a shotSolo un fuego o un disparo
Can wake her upLa puede despertar
So innocent, she's only nine years oldTan inocente apenas tiene nueve años
And tomorrow maybe she'll understandY mañana quizás entenderá
That a stranger in her bedQue un extraño en su cama
Touched her little bodyToco su cuerpecito
With malice and without mercyCon malicia y sin piedad
She doesn't understandElla no entiende que
That there are people in lifeHay personas en la vida
Who dare only to do evilQue se animan solo para hacer maldad
(And who the hell was it?)(¿Y quién diablos fue?)
A heartless bastardUn desgraciado sin corazón
(Tell me how he got in?)(Dígame cómo entró)
Maybe they forgot to close the doorQuizás olvidaron cerrar la puerta
They only know he did the damage and leftSolo saben que hizo el daño y se marchó
The next day an officer asked her parentsEl día siguiente un oficial preguntaba a sus padres
How it happened, the mother suffers and the pensive fatherComo fue que sucedió, la madre sufre y el padre pensativo
There were no traces of the one who violated herNo habían huellas de aquel que la violó
The girl cries, imagines that yesterday while she slept, something bad happenedLa niña llora, se imagina que ayer mientras dormía, algo malo le pasó
But she sees the blood on her clothesMás ve el sangrero en su ropa
Police in her room and a little bit of painPolicías en su cuarto y un poquito de dolor
(And who the hell was it?)(¿Y quién diablos fue?)
A heartless bastardUn desgraciado sin corazón
(Tell me how he got in?)(Dígame cómo entró)
Maybe they forgot to close the doorQuizás olvidaron cerrar la puerta
They only know he did the damage and leftSolo saben que hizo el daño y se marchó
How is it possible that someone can harm a little angel of God?¿Cómo es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de Dios?
The girl was only nine years old and a villain violated herLa niña solo tenía nueve años y un malvado la violó
Here I bring another story to the people and this time it's not about loveAquí les traigo otra historia a la gente y esta vez no es de amor
It's not a message, it's a sad anecdote that today I turn into a songNo es un mensaje es una anécdota triste que hoy convierto en canción
This is what you likeThis is what you like
It's your favorite group, baby, you knowIt's your favorite group, baby, you know
(And who the hell was it?)(¿Y quién diablos fue?)
A heartless bastardUn desgraciado sin corazón
(Tell me how he got in?)(Dígame cómo entró)
Maybe they forgot to close the doorQuizás olvidaron cerrar la puerta
They only know he did the damage and leftSolo saben que hizo el daño y se marchó
How is it possible that someone can harm a little angel of God?¿Cómo es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de Dios?
The girl was only nine years old and a villain violated herLa niña solo tenía nueve años y un malvado la violó
Here I bring another story to the people and this time it's not about loveAquí les traigo otra historia a la gente y esta vez no es de amor
It's not a message, it's a sad anecdote that today I turn into a songNo es un mensaje es una anécdota triste que hoy convierto en canción
Months passed and the girl with her trauma, finds it difficult to sleepPasaron meses y la niña con su trauma, se le hace difícil dormir
She doesn't have fun and her dolls are dusty, she doesn't play anymore, no one sees her laughNo se divierte y sus muñecas tienen polvo ya no juega, nadie la ve reír
And another night of torment, nightmares of the past that make her sufferY otra noche de martirio, pesadillas del pasado que la hacen sufrir
It's already three in the morning and the girl in tears, finally falls asleepYa son las tres de la mañana y la niña en llanto, se duerme, por fin
(And he returned)(Y volvió)
The same heartless bastardEl mismo desgraciado, sin corazón
(But, how did he get in again?)(¿Pero, cómo de nuevo entró?)
You can't imagine how he did itNo se imaginan cómo lo hizo
There was never an open doorNunca hubo una puerta abierta
And this time the girl woke upY esta vez la niña despertó
Daddy, what are you doing?¿Papi, que tú haces?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aventura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: