Traducción generada automáticamente

Un Chi Chi
Aventura
Un Chi Chi
Un Chi Chi
Viens ma chérie, ferme la porte et ne dis rienVen mi amada, cierra la puerta y no digas nada
Le temps est court et comme ma guitareEl tiempo es corto y como mi guitarra
Je veux te toucher jusqu'à assouvir mes enviesQuiero tocarte hasta saciar la ganas
Utilise des boléros et des fleurs dans le litUsa boleros y flores en la cama
Et je ne peux plus tenir, ma peau t'appelleY ya no aguanto mi piel te llama
Je veux un petit gars, je veux un petit enfantYo quiero un baronsito, yo quiero un chamaquito
Ne sois pas méchante, cède-moi un chi chiNo seas mala, cédeme un chi chi
Ce n'est pas une folie, encore moins une aventureNo es una locura, mucho menos una aventura
Les années passent et je suis toujours làPasan los años y yo sigo aquí
Tu sais combien je t'aimeTú sabes lo mucho que te amo
Et il n'y a aucune malice en moiY no existe una malicia en mí
Je mérite que ton ventreYo que me merezco que tu vientre
Représente une autre raison de vivreRepresente otra razón por vivir
Tu n'imagines pas comme c'est beau d'amener un enfant au monde par amour ahTú no te imaginas lo hermoso que es traer un niño al mundo por amor ah
Et je t'ai respectée toutes les nuits où tu m'as laissé pour le pouvoir de l'amourY yo te respeté todas las noches que me dejaste por el poder del amor
Punjabi, AventuraPunjabi, Aventura
Playboy, We NastyPlayboy, We Nasty
Viens ma chérie, ouvre ton jardin pour semer l'avenirVen mi amada, abre tu patio pa' sembrar avanza
Car dans 9 mois je veux ma pommeQue en 9 meses quiero mi manzana
Si tu ne comprends pas, en d'autres motsSi no me entiendes en otras palabras
Je veux un petit gars, je veux un petit enfantYo quiero un baronsito, yo quiero un chamaquito
Ne sois pas méchante, cède-moi un chi chiNo seas mala, cédeme un chi chi
Ce n'est pas une folie, encore moins une aventureNo es una locura, mucho menos una aventura
Les années passent et je suis toujours làPasan los años y aún estoy aquí
Tu sais combien je t'aimeTú sabes lo mucho que te amo
Et il n'y a aucune malice en moiY no existe una malicia en mí
Je mérite que ton ventreYo que me merezco que tu vientre
Représente une autre raison de vivreRepresente otra razón por vivir
Tu n'imagines pas comme c'est beau d'amener un enfant au monde par amour ahhTú no te imaginas lo hermoso que es traer un niño al mundo por amor ahh
Et je t'ai respectée toutes les nuits où tu m'as laissé pour le pouvoir de l'amourY yo te respeté todas las noches que me dejaste por el poder del amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aventura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: