Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 856.884

Amor de Madre

Aventura

LetraSignificado

Mutterliebe

Amor de Madre

13. Dezember des Jahres achtzig um drei Uhr vierundzwanzig morgens13 de Diciembre del año ochenta a las tres y veinticuatro A. M
Wird ein weißes Kind mit blauen Augen und braunem Haar geborenNace un niño blanco con ojos azules, cabello castaño
Die Mutter lächelt stolz nach all der ZeitLa madre con mucho orgullo después de tanto tiempo
Endlich strahlt sie vor FreudeAl fin sonríe de emoción
Sie weinte unruhig, die Krankenschwester fragt, was der Grund seiLloraba inquietamente, la enfermera pregunta, cuál es la razón

Denn der Vater verließ sie nach nur sechs MonatenPues el padre con solo seis meses
Von dieser Schwangerschaft ließ er sie alleinDe aquel embarazo los abandonó
Er hinterließ keinen Grund, keine SpurenNo dejó ni motivo ni huellas
Eines Morgens ging er und kam nicht zurückUna mañanita se fue y no volvió
Und die Mutter vergisst diesen Tag nichtY la madre no olvida ese día
An dem jener undankbare Mann sie enttäuschteQue aquel hombre ingrato le fallo

Mit acht Monaten sieht das Kind aus wie sein Vater und sagt schon MamaEl niño a ocho meses se parece a su padre y ya dice mamá
Die Konflikte beginnenYa los conflictos comienzan
Und das Sozialamt reicht nicht, niemand will helfenY el Welfare no alcanza y nadie quiere ayudar
Es zählt nur zu verstehen, dass ihr Kind essen mussSolo importa entender, que su hijo necesita comer

Die Miete ist zwei Monate überfälligY la renta le falta dos meses
Das Geld, das reinkommt, reicht für nichtsLa plata que entra no alcanza pa' nada
Entscheidungen traf diese MutterDecisiones tomó aquella madre
Die Prostitution brachte sie voranLa prostitución la llevo a progresar
Und das Kind bemerkte nieY aquel niño nunca se dio cuenta
Was seine Mutter für ihn tat, nichts weiterLo que hacía su madre por él, nada más

Die Jahre vergehen, und das süße Kind von Mama, MamaY van pasando los años, y el niño lindo de mami, mami
Lebt wie ein KönigVive como un rey
Ihm wurde nichts verwehrt. Ja, ihm wurde in allem nachgegebenNada se le negó. Sí, en todo se consintió
Eingebildet und überheblich, der Junge ist geworden und hält sich für den BestenCreído y presumido, el joven se ha vuelto y se cree el mejor

Vom Schweiß seiner Mutter hat er ein neues AutoPor el sudor de su madre tiene carro del año
Und trägt nur ArmaniY viste de Armani nomás
Nur ein Freund aus KindertagenSolo un amigo de infancia
Und viele Feinde wegen seiner PersönlichkeitY muchos enemigos por su personalidad

Wenn du groß bistCuando llegues a grande
Will ich, dass du Anwalt wirst oder ein großer SoldatYo quiero que seas abogado, o un gran militar
Vergiss nicht, dass du keinen Vater hastNo te olvides que no tienes padre
Und die Freundin, die du wählst, muss dich liebenY la novia que elijas te tiene que amar
Ich bin deine Mutter, dein Vater und deine FreundinSoy tu madre, tu padre y tu amiga
Das waren die Worte dieser MamaFueron las palabras de aquella mamá

Dies ist die Geschichte einer unersättlichen MutterEsta es la historia de una madre insaciable
Die bei der Erziehung ihres Kindes einen Fehler machteQue criando a su hijo cometía un error
Sie hörte keine Ratschläge, folgte ihren GefühlenNo oyó consejos, siguió sus sentimientos
Und obwohl sie ihren Körper verkaufte, kämpfte sie für ihr KindY aunque vendió su cuerpo por su hijo luchó

Mutterliebe ist eine unendliche LiebeAmor de madre es un amor infinito
Diese Frucht im Bauch ist ein Geschenk GottesEse fruto en el vientre es un regalo de Dios
Manchmal machen wir FehlerAlgunas veces cometemos errores
Und diese arme Frau hatte keine andere WahlY esta pobre mujer no tuvo otra opción

16. Dezember 2003Diciembre 16 del año 2003
Er ist kein Kind mehr, er ist jetzt dreiundzwanzigYa no es un niño, ya tiene veintitrés
Die Mutter weint, ihr Sohn hat sich verändertLa madre llorando, su hijo ha cambiado
Er hat schlechte Freunde und nimmt auch DrogenTiene malas amistades y usa drogas también

Sie gab ihm Ratschläge, doch er hörte nie auf seine MutterConsejos le dio y nunca a su madre escuchó
Eines Tages klopften Beamte an die TürUn día tocaron la puerta oficiales
Auf der Suche nach einem Mörder mit seiner BeschreibungBuscando a un asesino con su descripción
Die Mutter konnte es nicht glauben und weinte: Mein Sohn hat niemanden getötetLa madre no lo creía y llorando decía: Mi hijo a nadie mató
Und die Mutter weinte vor Kummer und schrie in Tränen: Hab Erbarmen mit mir, GottY la madre llorando de pena gritaba en llantos: Ten piedad mí, Dios

Es war ihr völlig egal, was die Beweise sagtenLe importaba un comino las pruebas
Ihr Sohn war unschuldig in ihrem HerzenSu hijo era inocente en su corazón
Während der Sohn im Gefängnis littMientras el hijo sufría en la cárcel
Leidete seine Mutter noch mehr und starbMás sufrió su madre y murió

Der Sohn analysiert jetzt, wie gut seine Mutter war und hat sie nie gewürdigtEl hijo ahora analiza, lo buena fue su madre y nunca la valoró
Er gibt sich selbst die Schuld und sich daran zu erinnern, wie es war, ist eine Strafe GottesSe echa toda la culpa y recordar cómo fue es un castigo de Dios

Escrita por: Anthony Romeo Santos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Nathalia. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aventura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección