Traducción generada automáticamente
Slut?
Avenue D
Schlampe?
Slut?
"Weißt du, ich verstehe nicht, warum alle uns Schlampe nennen...""you know I don't understand why everyone keeps calling us sluts..."
"Ich auch nicht, ich bin ein braves Mädchen.""me neither, I'm a good girl"
"Ja, ich auch.""yea, me too"
"Hier ist eine Geschichte über die Jungs am Altar, einige von ihnen sind zwischen mich und meinen Halfter gekommen, aber ich glaube nicht, dass der gute Herr etwas dagegen hätte, ich habe die ganze Zeit seinen Namen gerufen.Here's a story 'bout the boys at the altar, some of them got between me and my halter, but I don't think the good lord would mind, I was callin' his name the whole time
Manchmal werde ich ein bisschen betrunken und gehe mit ein paar verrückten Typen nach Hause, aber urteilt nicht über mich wegen dem, was ich tue, denn Baby, du weißt, du willst es auch.Sometimes I get a little drunk and I go home with some crazy punks, but don't judge me by what I do, cuz baby you know you wanna hit it, too
"Ja, du weißt, sie wollen es alle.""yea, you know they all wanna hit it"
"Die reden nur Scheiße, weil sie es wollen.""they're just talking shit cuz they want it"
Sehe ich aus wie eine Schlampe? Uh-huh? Halt die Klappe! (x4)do I look like a slut? uh-huh? shut up! (x4)
"Weißt du, vielleicht liegt es an den Outfits, die wir tragen, ich meine, ich kann deine Brüste sehen.""you know, maybe it's these outfits we wear, I mean I can see your boobies"
"Scheiße, meine Stylistin hat ein Budget, sie versucht nur, etwas Stoff zu sparen.""shit, my stylist is on a budget, she's just trying to save some fabric"
"Es ist wirklich egal, ich werde es sowieso ausziehen.""it really doesn't matter, I'm just gonna end up taking it off, anyway"
Also was, wenn ich ein bisschen nackt bin, das heißt nicht, dass du auch was bekommst, Baby, ich will es einfach nur schütteln, es hat Mama neun Monate gekostet, um es zu machen.so what if I'm a little nudie, it don't mean you're gonna get some booty, baby I just wanna shake it, it took mamma nine months to make it
Meine Daisy Dukes passen genau richtig, sie drücken meine Muschi wirklich fest, sodass, wenn ich schüttle und tanze, eine Party in meiner Hose ist.my daisy dukes they fit just right, they squeeze my coochie really tight, so that when I shake and dance, there's a party in my pants
Refrainchorus
"Ich habe Mikey gestern auf der Straße gesehen, und weißt du, was er zu mir gesagt hat?""I saw Mikey on the street yesterday, and do you know what he called me?"
"Was?""what?"
"Er hat mich eine Schlampe genannt!""he called me a slut!"
"Nein" "Ja.""no" "yea"
"Schatz, mach dir keine Sorgen, der ist sowieso nur ein Schwuchtel.""honey don't worry about it he's just a fag anyway"
Ich bin keine verdammte Schlampe, du verdammter Schwanzlutscher, deine Mutter ist diejenige, die sich von jedem ficken lässt, jeder weiß, dass sie eine verdammte Hure ist, lutscht einen Schwanz an der Ecke für ein bisschen Koks, nur weil ich es mag, verrückt zu sein, jede Nacht der Woche, heißt das nicht, dass ich der Versuchung nicht widerstehen kann, verdammte Scheiße, ich kümmere mich nicht um meinen Ruf...I'm not a fucking slut you fucking cocksucker, your mom's the one letting everyone fuck her everybody knows she's a fucking ho, sucks dick on the corner for a little blow, just because I like to freak, each and every night of the week, don't mean I can't resist temptation, hell, I don't give a damn about my reputation...
Refrainchorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenue D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: