Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.652

Everyone's A Little Bit Racist

Avenue Q

Letra

Significado

Todo el mundo es un poco racista

Everyone's A Little Bit Racist

¿En Princeton?Princeton:
Oye, Kate, ¿puedo hacerte una pregunta?Say, Kate, can I ask you a question?

Kate MonstruoKate Monster:
¡Claro!Sure!

¿En Princeton?Princeton:
Bueno, ¿conoces al Monstruo Trekkie arriba?Well, you know Trekkie Monster upstairs?

Kate MonstruoKate Monster:
Eh, ehUh huh.

¿En Princeton?Princeton:
Bueno, él es Trekkie Monster, y tú eres Kate MonsterWell, he's Trekkie Monster, and you're Kate Monster.

Kate MonstruoKate Monster:
Sí, claroRight.

¿En Princeton?Princeton:
Ambos sois MonstruosYou're both Monsters.

Kate MonstruoKate Monster:
Yeah.

¿En Princeton?Princeton:
¿Ustedes dos son parientes?Are you two related?

Kate MonstruoKate Monster:
¡¿Qué?! Princeton, ¡me sorprendes! ¡Me parece racista!What?! Princeton, I'm surprised at you! I find that racist!

¿En Princeton?Princeton:
¡Oh, bueno, lo siento! ¡Sólo preguntaba!Oh, well, I'm sorry! I was just asking!

Kate MonstruoKate Monster:
Bueno, es un tema delicadoWell, it's a touchy subject.
No, no todos los Monstruos están relacionadosNo, not all Monsters are related.
¿Qué intentas decir, eh?What are you trying say, huh?
¿Que todos somos iguales para ti?That we all look the same to you?
¿Eh, eh, eh?Huh, huh, huh?

¿En Princeton?Princeton:
No, no, no, para nada. Lo sientoNo, no, no, not at all. I'm sorry,
Supongo que eso fue un poco racistaI guess that was a little racist.

Kate MonstruoKate Monster:
Yo diría que sí. Deberías ser mucho másI should say so. You should be much more
cuidado cuando estás hablando de lacareful when you're talking about the
tema sensible de la razasensitive subject of race.

¿En Princeton?Princeton:
¡Mira quién habla!Well, look who's talking!

Kate MonstruoKate Monster:
¿Qué quieres decir?What do you mean?

¿En Princeton?Princeton:
¿Qué hay de la Escuela de Monstruos especial de la que me hablaste?What about that special Monster School you told me about?

Kate MonstruoKate Monster:
¿Qué pasa con eso?What about it?

¿En Princeton?Princeton:
¿Podría alguien como yo ir allí?Could someone like me go there?

Kate MonstruoKate Monster:
No, no queremos que la gente como túNo, we don't want people like you-

¿En Princeton?Princeton:
¡Jajaja! ¿Lo ves?Hahaha!You see?!

Eres un poco racistaYou're a little bit racist.

Kate MonstruoKate Monster:
Bueno, tú también eres un pocoWell, you're a little bit too.

¿En Princeton?Princeton:
Supongo que los dos somos un poco racistasI guess we're both a little bit racist.

Kate MonstruoKate Monster:
Admitir que no es algo fácil de hacerAdmitting it is not an easy thing to do...

¿En Princeton?Princeton:
Pero supongo que es verdadBut I guess it's true.

Kate MonstruoKate Monster:
Entre tú y yoBetween me and you,
Creo queI think

AmbosBoth:
Todo el mundo es un poco racistaEveryone's a little bit racist
A vecesSometimes.
No significa que vayamosDoesn't mean we go
Alrededor de cometer crímenes de odioAround committing hate crimes.
Mira a tu alrededor y encontrarásLook around and you will find
Nadie es daltónicoNo one's really color blind.
Tal vez sea un hechoMaybe it's a fact
Todos debemos enfrentarnosWe all should face
Todo el mundo hace juiciosEveryone makes judgments
Basado en la razaBased on race.

¿En Princeton?Princeton:
Ahora no grandes juicios, como a quién contratarNow not big judgments, like who to hire
o que comprar un periódico deor who to buy a newspaper from -

Kate MonstruoKate Monster:
¡No! ¡No!No!

¿En Princeton?Princeton:
No, sólo pequeños juicios como pensar que los mexicanosNo, just little judgments like thinking that Mexican
¡Los camareros deberían aprender a hablar inglés!busboys should learn to speak goddamn English!

Kate MonstruoKate Monster:
¡Cierto!Right!

AmbosBoth:
Todo el mundo es un poco racistaEveryone's a little bit racist
HoyToday.
Así que, todo el mundo es un poco racistaSo, everyone's a little bit racist
¡Está bien!Okay!
Las bromas etínicas podrían ser groserasEthinic jokes might be uncouth,
Pero te ríes porqueBut you laugh because
Se basan en la verdadThey're based on truth.
No los tomes comoDon't take them as
Ataques personalesPersonal attacks.
Todo el mundo los disfrutaEveryone enjoys them -
¡Así que relájate!So relax!

¿En Princeton?Princeton:
Muy bien, deténganme si han oído estoAll right, stop me if you've heard this one.

Kate MonstruoKate Monster:
¡Está bien!Okay!

¿En Princeton?Princeton:
Hay un plan que va a caer y sólo hayThere's a plan going down and there's only
Un paracute. Y hay un rabino, un sacerdoteone paracute. And there's a rabbi, a priest...

Kate MonstruoKate Monster:
¡Y un negro!And a black guy!

¿Qué?Gary Coleman:
¿De qué hablas de Kate?Whatchoo talkin' 'bout Kate?

Kate MonstruoKate Monster:
¿Qué?Uh...

¿Qué?Gary Coleman:
¡Estabas contando un chiste negro!You were telling a black joke!

¿En Princeton?Princeton:
Bueno, claro, Gary, pero mucha gente cuenta chistes negrosWell, sure, Gary, but lots of people tell black jokes.

¿Qué?Gary Coleman:
No lo séI don't.

¿En Princeton?Princeton:
Bueno, por supuesto que no - ¡Eres negro!Well, of course you don't - you're black!
Pero apuesto a que le cuentas chistes a Polack, ¿verdad?But I bet you tell Polack jokes, right?

¿Qué?Gary Coleman:
Bueno, claro que sí. ¡Esos estúpidos polacos!Well, sure I do. Those stupid Polacks!

¿En Princeton?Princeton:
¿No crees que eso es un poco racista?Now, don't you think that's a little racist?

¿Qué?Gary Coleman:
Bueno, maldita sea, supongo que tienes razónWell, damn, I guess you're right.

Kate MonstruoKate Monster:
Eres un poco racistaYou're a little bit racist.

¿Qué?Gary Coleman:
Bueno, tú también eres un pocoWell, you're a little bit too.

¿En Princeton?Princeton:
Todos somos un poco racistasWe're all a little bit racist.

¿Qué?Gary Coleman:
Creo que lo haríaI think that I would
Tengo que estar de acuerdo contigoHave to agree with you.

Princeton/Kate MonsterPrinceton/Kate Monster:
Nos alegra que lo hagasWe're glad you do.

¿Qué?Gary Coleman:
¡Es triste pero cierto!It's sad but true!
Todo el mundo es un poco racistaEveryone's a little bit racist -

¡Muy bien!All right!

Kate MonstruoKate Monster:
¡Muy bien!All right!

¿En Princeton?Princeton:
¡Muy bien!All right!

¿Qué?Gary Coleman:
¡Muy bien!All right!
La intolerancia nunca ha sidoBigotry has never been
Exclusivamente blancoExclusively white

TodosAll:
Si todos pudiéramos admitirIf we all could just admit
Que somos racistas un pocoThat we are racist a little bit,
A pesar de que todos sabemosEven though we all know
Que está malThat it's wrong,
Tal vez nos ayudeMaybe it would help us
¡Vamos, vamos!Get along.

¿En Princeton?Princeton:
Oh, Dios, me siento bienOh, Christ do I feel good.

¿Qué?Gary Coleman:
¡Había un buen hombre negro hondo!Now there was a fine upstanding black man!

¿En Princeton?Princeton:
¿Quién?Who?

¿Qué?Gary Coleman:
¡Dios mío!Jesus Christ.

Kate MonstruoKate Monster:
Pero, Gary, Jesús era blancoBut, Gary, Jesus was white.

¿Qué?Gary Coleman:
No, Jesús era negroNo, Jesus was black.

Kate MonstruoKate Monster:
No, Jesús era blancoNo, Jesus was white.

¿Qué?Gary Coleman:
No, estoy bastante seguro de que Jesús era negroNo, I'm pretty sure that Jesus was black-

¿En Princeton?Princeton:
Chicos, chicos... ¡Jesús era judío!Guys, guys...Jesus was Jewish!

¿Qué?Brian:
Hey chicos, ¿de qué se ríen?Hey guys, what are you laughing about?

¿Qué?Gary Coleman:
¡Racismo!Racism!

¿Qué?Brian:
GenialCool.

NochebuenaChristmas Eve:
¡BRIAN! ¡Vuelve aquí!BRIAN! Come back here!
¡Saca lecycuraburs!You take out lecycuraburs!

¿En Princeton?Princeton:
¿Qué significa eso?What's that mean?

¿Qué?Brian:
ReciclablesUm, recyclables.
¡Oye, no te rías de ella!Hey, don't laugh at her!
¿Cuántos idiomas hablas?How many languages do you speak?

Kate MonstruoKate Monster:
¡Oh, deja de hacerlo, Brian!Oh, come off it, Brian!
Todo el mundo es un poco racistaEveryone's a little bit racist.

¿Qué?Brian:
¡No lo soy!I'm not!

¿En Princeton?Princeton:
¿Oh, no?Oh no?

¿Qué?Brian:
¡No! ¡No!Nope!

¿Cuántas esposas orientalesHow many Oriental wives
¿Lo tienes?Have you got?

NochebuenaChristmas Eve:
¿Qué? ¡Brian!What? Brian!

¿En Princeton?Princeton:
Brian, amigo, ¿dónde has estado?Brian, buddy, where you been?
¡El término es asiático-americano!The term is Asian-American!

NochebuenaChristmas Eve:
Sé que no eresI know you are no
Con la intención de serIntending to be
Pero llamándome orientalBut calling me Oriental -
¡Ofensiva para mí!Offensive to me!

¿Qué?Brian:
Lo siento, cariño, te amoI'm sorry, honey, I love you.

NochebuenaChristmas Eve:
Y yo te amoAnd I love you.

¿Qué?Brian:
Pero tú también eres racistaBut you're racist, too.

NochebuenaChristmas Eve:
Sí, lo séYes, I know.
Los judíos tienen todoThe Jews have all
El dineroThe money
Y los blancos tienen todoAnd the whites have all
El poderThe power.
Y siempre estoy en taxiAnd I'm always in taxi-cab
¡Con conductor que no se duche!With driver who no shower!

¿En Princeton?Princeton:
¡Yo también!Me too!

Kate MonstruoKate Monster:
¡Yo también!Me too!

¿Qué?Gary Coleman:
¡Ni siquiera puedo coger un taxi!I can't even get a taxi!

TodosAll:
Todo el mundo es un poco racistaEveryone's a little bit racist
Es verdadIt's true.
Pero todo el mundo está casiBut everyone is just about
¡Tan racista como tú!As racist as you!
Si todos pudiéramos admitirIf we all could just admit
Que somos racistas un pocoThat we are racist a little bit,
Y todos dejaron de serAnd everyone stopped being
Así PCSo PC
Tal vez podríamos vivir enMaybe we could live in -
¡Armonía!Harmony!

NochebuenaChristmas Eve:
¡Evlyone es un poco lacista!Evlyone's a ritter bit lacist!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenue Q y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección