Traducción generada automáticamente
Fantasies Come True
Avenue Q
Las fantasías se hacen realidad
Fantasies Come True
[Varilla]
[Rod]
Seguro que puede sentirse solo por la noche. Nicky, ¿estás despierto?
It sure can get lonely at night. Nicky, you awake?
¿Qué?
[Nicky]
¿Es un unicornio?
Is that a unicorn?
[Varilla]
[Rod]
¿Qué? Está hablando mientras duerme otra vez
Uh. He's talking in his sleep again
¿Qué?
[Nicky]
No usaré los zapatos morados y ¿quién pintó al gatito?
No I'll wear the purple shoes and who painted the kitten?
[Varilla]
[Rod]
Tal vez debería sacudirlo
Maybe I should just shake him
¿Qué?
[Nicky]
Te amo Rod
I love you Rod
[Varilla]
[Rod]
¿Qué has dicho?
What did you say?
¿Qué?
[Nicky]
Me encanta tu pequeña risa
I love your little laugh
[Varilla]
[Rod]
Nicky, ¿estás despierto?
Nicky, are you awake?
¿Qué?
[Nicky]
Quítate la camisa
Take off your shirt
[Varilla]
[Rod]
Oh, Nicholas. ¿Has sido tímido todo este tiempo?
Oh, Nicholas. Have you been shy all this time?
¿Nos hemos estado escondiendo el uno del otro?
Have we been hiding from each other?
Me pregunto
I wonder
Todas esas noches me acosté en la cama
All those nights I lay in bed
Pensamientos de ti corriendo por mi cabeza
Thoughts of you running through my head
¿Qué?
[Nicky]
Sé que poner mis orejeras en la galleta
I know put my earmuffs on the cookie
[Varilla]
[Rod]
Pero nunca pensé que las cosas en mi cabeza
But I never thought the things in my head
Podría pasar en mi cama
Could really happen in my bed
¿Qué?
[Nicky]
Te pareces a David Hasselhoff
You look like David Hasselhoff
[Varilla]
[Rod]
Todos esos años me perdí las señales
All those years I missed the signs
No se pudo leer entre líneas
Couldn't read between the lines
¿Quién hubiera pensado que vería el día
Who'd have thought I would see the day
Donde te oiría decir
Where I'd hear you say
Lo que te oí decir
What I heard you say
Y ahora encuentro
And now I find
Lo que siempre estaba en mi mente
What was always in my mind
Estaba en tu mente también
Was in your mind too
¿Quién lo sabía?
Who knew
Las fantasías se hacen realidad
Fantasies come true
Y ahora veo
And now I see
Que lo que siempre había soñado
That what I'd always dreamed of
Estaba destinado a ser
Was meant to be
Tú y yo
You and me
Tú y yo
Me and you
Las fantasías se hacen realidad
Fantasies come true
[Varilla]
[Rod]
Tú y yo vivimos en la fantasía
You and me lived in fantasy
Pero pronto será una realidad
But soon will be a reality
Princeton
Princeton
Kate, eso fue increíble
Kate, that was amazing
Hola, Kate
Kate
Tu increíble
Your amazing
Princeton
Princeton
Quiero que tengas esto
Heh, I want you to have this
Es un centavo que llevo conmigo para la buena suerte
It's a penny I carry around with me for good luck
Es del año en que nací, ¿ves?
It's from the year I was born, see
Quién sabe, tal vez te traiga buena suerte
Who knows, maybe it'll bring you good luck
Lo hizo por mí, te encontré
It did for me, I found you
Quiero que sepas
I want you to know
El tiempo que hemos pasado
The time that we've spent
¡Qué bien ha sido!
How great it's been
¿Cuánto significa?
How much it's meant
Hola, Kate
Kate
Dios, no sé qué decir
Gosh, i don't know what to say
Me alegro de que te sientas así
I'm really glad you feel that way
Porque me temo que me gustas más
Cuz I'm afraid that I like you more
De lo que me ha gustado cualquier tipo antes
Than I've ever liked any guy before
[Varilla]
[Rod]
Porque ahora
Cause now
Hola, Kate
Kate
Porque ahora
Cause now
[Varilla]
[Rod]
Mi amor
My love
Hola, Kate
Kate
Mi amor
My love
Kate y Rod
Kate and Rod
Estoy recibiendo lo que siempre he estado soñando
I'm getting what I've always been dreaming of
[Varilla]
[Rod]
Tú también lo eres
So are you
Hola, Kate
Kate
Oh, nena
Ooh baby
Kate y Rod
Kate and Rod
Las fantasías se hacen realidad
Fantasies come true
Hola, Kate
Kate
Y ahora
And now
[Varilla]
[Rod]
Y ahora
And now
Hola, Kate
Kate
Lo juro
I swear
[Varilla]
[Rod]
Lo juro
I swear that
Kate y Rod
Kate and Rod
Cuando me quieras voy a estar ahí
When you want me I'm gonna be right there
[Varilla]
[Rod]
Cuidar
To care
Hola, Kate
Kate
Cuidar
To care
Kate y Rod
Kate and Rod
Para ti
For you
Hola, Kate
Kate
Eso es lo que voy a hacer
That's what I'm gonna do
[Varilla]
[Rod]
Haz tus fantasías
Make your fantasies
Hola, Kate
Kate
Fantasías
Fantasies
Kate y Rod
Kate and Rod
Se hace realidad
Come true
[Varilla]
[Rod]
Las fantasías se hacen realidad
Fantasies come true
¿Qué?
[Nicky]
Eh, Rod, amigo, estás hablando mientras duermes
Uh hey, Rod, buddy, hey you're talking in your sleep
[Varilla]
[Rod]
Pensé que estabas hablando mientras dormías
I thought you were talking in your sleep
¿Qué?
[Nicky]
No, sólo voy a la cama
No, I'm just coming to bed
Estás soñando, es todo
You're dreamin' is all
[Varilla]
[Rod]
¡Oh!
Oh!
¿Qué?
[Nicky]
Sonaba como un sueño agradable
Sounded like a nice dream though
[Varilla]
[Rod]
Sí, fue un buen sueño
Yes, it was a nice dream
¿Qué?
[Nicky]
¡Buenas noches!
Goodnight!
[Varilla]
[Rod]
Goonight, Nicky
Goonight, Nicky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenue Q e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: