Traducción generada automáticamente
Mix Tape
Avenue Q
Cinta de mezcla
Mix Tape
Kate MonstruoKate Monster:
PrincetonPrinceton.
Le gustoHe likes me.
Creo que le gustoI think he likes me.
Le gusto a mi?Does does he 'like me' like me,
¿Como él me gusta?Like I like him?
¿Seremos amigosWill we be friends,
¿O algo más?Or something more?
Creo que está interesadoI think he's interested,
Pero no estoy seguroBut I'm not sure.
¡Adelante!Come in!
¿En Princeton?Princeton:
¡Hola, Kate!Hiya, Kate!
Kate MonstruoKate Monster:
¡Princeton! ¡Hola! ¡Hola!Princeton! Hi!
¿En Princeton?Princeton:
¡Hola! ¡Hola! Escucha, estaba revisando mis CDsHi! Listen, I was going through my CDs
ayer, y seguí encontrando cancionesyesterday, and I kept coming across songs
Pensé que te gustaría, así que te hice esta cintaI thouht you'd like, so I made you this tape.
Kate MonstruoKate Monster:
Oh, eso es tan dulce!Oh, that's so sweet!
¿Puedo traerte un trago? ¿O un bocadillo?Can I get you a drink? Or a snack?
¿En Princeton?Princeton:
En realidad, ¿te importa si uso tu baño?Actually, do you mind if I use your bathroom?
Kate MonstruoKate Monster:
AdelanteGo right ahead.
¿En Princeton?Princeton:
¡Oh, gracias!Oh, thank you!
Kate MonstruoKate Monster:
Una cinta de mezclaA mix tape.
Hizo una cinta de mezclaHe made a mix tape.
Estaba pensando en míHe was thinking of me,
¡Lo que demuestra que le importa!Which shows he cares!
A veces cuando alguienSometimes when someone
Está enamorado de tiHas a crush on you
Te harán una cinta de mezclaThey'll make you a mix tape
Para darte una pistaTo give you a clue.
Vamos a verLet's see...
Tienes un amigo"You've Got A Friend"
El tema de 'amigos'"The Theme From 'Friends'"
Para eso son los amigos"That's What Friends Are For"
¡Carajo!Shit!
¡Oh, pero mira!Oh, but look!
Todo un mundo nuevo"A Whole New World"
Besa a la chica"Kiss The Girl"
Mi Cherie Amour"My Cherie Amour"
¡Princeton! ¡Le gusto!Oh, Princeton! He does like me!
Yo soy la morsa"I Am The Walrus"
Las niñas gordas de fondo"Fat Bottomed Girls"
Submarino amarillo"Yellow Submarine"
¿Qué significa esto?What does this mean?
¿En Princeton?Princeton:
Oye Kate, tal vez quieras no entrar ahí por un tiempoHey Kate, you might wanna not go in there for a while.
Kate MonstruoKate Monster:
Princeton, gracias por esta cintaPrinceton, thank you for this tape.
Sólo estaba mirando el lado A. ¡Grandes canciones!I was just looking at side A. Great songs!
¿En Princeton?Princeton:
Bueno, ¿ya llegaste al lado B?Oh, well, did you get to side B yet?
Kate MonstruoKate Monster:
No, todavía noNo, not yet.
¿En Princeton?Princeton:
¡Oh, es genial! CompruébaloOh, it's great! Check it out.
Kate MonstruoKate Monster:
¿Sí?Yeah?
¿En Princeton?Princeton:
Justo aquíRight here...
Kate MonstruoKate Monster:
Atrapado en ti"Stuck On You"
¿En Princeton?Princeton:
Love Me Do"Love Me Do"
Kate MonstruoKate Monster:
Mi corazón seguirá adelante"My Heart Will Go On"
¡Me encantó «Titanic»!I loved "Titanic"!
¿En Princeton?Princeton:
Uhh, estuvo bienUhh, it was all right.
Ella tiene una manera"She's Got A Way"
Kate MonstruoKate Monster:
Ayer"Yesterday"
¿En Princeton?Princeton:
¡Buenas noches Saigón!"Goodnight Saigon!"
Desde el concierto de Rusia!>From the Russia concert!
Kate MonstruoKate Monster:
¿Qué? - ¡Genial!Oh. Great.
A través de los años"Through The Years"
¿En Princeton?Princeton:
El tema de 'Salud'"The Theme From 'Cheers'"
Kate MonstruoKate Monster:
Moviéndose a la derecha"Moving Right Along"
Bonita cintaNice tape.
¿En Princeton?Princeton:
Oh, hay uno másOh, there's one more...
Tengo que decir que te amo en una canción"I Have To Say I Love You In A Song"
Kate MonstruoKate Monster:
Princeton, ¡qué dulce!Princeton, that's so sweet!
Nunca he recibido un regalo tan bonito de un tipoI've never gotten such a nice present from a guy.
¿En Princeton?Princeton:
Awww. Bueno, me alegro de que te gusteAwww. Well, I'm glad you like it.
Pero, tengo que irme ahora. Voy a hacer unoBut, I have to go now. I'm gonna make one
para Brian y Nochebuena y Gary yfor Brian and Christmas Eve and Gary and
¡Nicky y Rod y Trekkie Monster y todos!Nicky and Rod and Trekkie Monster and everyone!
Kate MonstruoKate Monster:
¿Qué?Oh.
¿En Princeton?Princeton:
Oh, y, uhOh, and, uh -
Kate MonstruoKate Monster:
¿Sí? ¿Sí?Yes?
¿En Princeton?Princeton:
¿Qué vas a hacer esta noche?What are you doing tonight?
Kate MonstruoKate Monster:
Calificación de documentos a término. Pero es el jardín de infanciaGrading term papers. But it's kindergarten,
por lo que son muy cortos. ¿Por qué?so they're very short. Why?
¿En Princeton?Princeton:
Todo el mundo va a escuchar a este cantante en elEveryone's going to hear this singer at the
Café alrededor del reloj. ¿Quieres ir conmigo?Around The Clock Cafe. Do you want to go with me?
Kate MonstruoKate Monster:
¿Una cita?Like, a date?
¿En Princeton?Princeton:
¡Claro! Una cita. Será genialSure! A date. It'll be a blast.
Kate MonstruoKate Monster:
¡Me encantaría venir!I'd love to come!
¿En Princeton?Princeton:
¡Está bien! Bueno, nos vemos entoncesOkay! Well, I'll see you then.
Kate MonstruoKate Monster:
¡Está bien!Okay!
¿En Princeton?Princeton:
Bueno, adiósOkay, bye.
Kate MonstruoKate Monster:
¡Adiós!Bye!
¡Le gusto!He likes me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenue Q y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: