Traducción generada automáticamente
The Money Song
Avenue Q
La canción del dinero
The Money Song
No, noNicky
¡Ayuda a los indigentes!Help the homeless!
¡Ayuda a los indigentes!Help the homeless!
¡Oh! ¡Eh, Princeton!Ooh! Hey Princeton!
¡Dame una moneda!Give me a quarter!
¡Aquí en mi sombrero!Here in my hat!
¡Vamos, Princeton!Come on, Princeton!
¡Es tan fácil como eso!It's as easy as that!
Ayudar a otros te traeHelping others brings you
Más cerca de DiosCloser to God
Así que dame un cuartoSo give me a quarter
¿En Princeton?Princeton
No tengo cambioI don't have any change
No, noNicky
Hmmm... bienHmmm.... Okay
Dame un dólarGive me a dollar
¿En Princeton?Princeton
Eso no es lo que quise decirThat's not what I meant
No, noNicky
Dame un cincoGive me a five
¿En Princeton?Princeton
¿Bromeas?Are you kidding?
No, noNicky
Cuanto más dasThe more you give
Cuanto más consiguesThe more you get
¡Eso es estar vivo!That's being alive!
Todo lo que te pidoAll I'm asking you
Es hacer lo queIs to do what
Jesucristo lo haríaJesus Christ would do
Me daría un cuartoHe'd give me a quarter
¿Por qué no lo haces tú?Why don't you?
¿En Princeton?Princeton
Muy bien, muy bien, aquí tienesAll right, all right, here you go
No, noNicky
¡Ahh, gracias!Ahh, thanks!
¿En Princeton?Princeton
CuídateTake care
¡Guau!Whoa!
No, noNicky
¿Qué te pasa?What's the matter?
¿En Princeton?Princeton
¡Me siento generoso!I feel generous!
¡Me siento compasivo!I feel compassionate!
No, noNicky
¿Lo sabes?You do?
¿En Princeton?Princeton
¡Sí! ¡Sí! Me siento como una nueva persona - una buena persona!Yeah! I feel like a new person - a good person!
Ayudar a otras personas te hace sentir fantástico!Helping other people out makes you feel fantastic!
No, noNicky
Eso es lo que he estado tratando de decirteThat's what I've been trying to tell you-
¿En Princeton?Princeton
Todo este tiempo he estado corriendo pensandoAll this time I've been running around thinking
sobre mí, yo, yo - y dónde me ha llevado!About me, me, me - and where has it gotten me!
¡Voy a hacer algo por alguien más!I'm gonna do something for someone else!
No, noNicky
¿Yo?Me?
¿En Princeton?Princeton
¡Kate! Voy a recaudar el dinero para construir esoNo - Kate! I'm going to raise the money to build that
¡Estúpida Escuela Monstruos de la que siempre habla!Stupid Monster School she's always talking about!
¡Dame tu dinero!Give me your money!
No, noNicky
¿Qué?What?
¿En Princeton?Princeton
¡Lo necesito para Kate!I need it for Kate!
No, noNicky
¡Lo necesito para comer!I need it to eat!
¿En Princeton?Princeton
¡Vamos, Nicky!Come on, Nicky!
No, noNicky
¡Piérdete!Aww, get lost!
¿En Princeton?Princeton
¡Te hará sentir genial!It'll make you feel great!
No, noNicky
¡También una hamburguesa!So would a burger!
¿En Princeton?Princeton
Cuando su sueño se haga realidadWhen her dream comes true
Todo será en parteIt'll all be partly
Gracias a tiThanks to you
¡Así que dame tu dinero!So give me your money!
No, noNicky
Me gustaría, pero no puedoI'd like to, but I can't
¿En Princeton?Princeton
¡Dame tu dinero!Give me your money!
No, noNicky
¡Me gustaría, pero lo necesito!I'd like to, but I need it!
¿En Princeton?Princeton
¡Dame tu dinero!Give me your money!
No, noNicky
¡Me gustaría, pero soy un vagabundo!I'd like to, but I'm homeless!
¡No puedo! ¡Lo necesito! ¡Soy un vagabundo!I can't! I need it! I'm homeless!
¡No puedo! ¡Lo necesito! ¡Soy un vagabundo!I can't! I need it! I'm homeless!
¡No puedo! ¡Lo necesito! ¡Soy un vagabundo!I can't! I need it! I'm homeless!
Bien, aquí tienesOkay, here you go
¿En Princeton?Princeton
¡Gracias! ¡Gracias!Thank you!
No, noNicky
De improvisoSuddenly
Me sientoI am feeling
Más cerca de DiosCloser to God
Es hora de dejar de mendigarIt's time to stop begging
¡Es hora de empezar a dar!It's time to start giving!
¿Qué puedo darle a Rod?What can I give to Rod?
Algo que le gustará tanto que me llevará de vueltaSomething he'll like so much he'll take me back
¡Lo sé! ¡Le encontraré un novio!Ooh, I know! I'll find him a boyfriend!
¿En Princeton?Princeton
¡Ese es el espíritu!That's the spirit!
AmbosBoth
Cuando ayudas a los demásWhen you help others
¡No puedes evitar ayudarte a ti mismo!You can't help helping yourself!
Cuando ayudas a los demásWhen you help others
¡No puedes evitar ayudarte a ti mismo!You can't help helping yourself!
¿Qué?Gary Coleman
Chicos, ¿para qué es el sombrero?Hey boys, what's the hat for?
No, noNicky
¡Estamos recogiendo dinero!Ooh, we're collecting money!
¿En Princeton?Princeton
¡Es para Kate! ¡Estamos recaudando dinero para ayudar a construir la escuela de sus sueños!It's for Kate! We're raising money to help build her dream school!
¡Danos tu dinero!Give us your money!
No, noNicky
¡Te alegrarás de haberlo hecho!You'll be glad that you did!
¿Qué?Gary Coleman
Eso es justo lo que mis padres me dijeronThat's just what my parents told me
Cuando era niñoWhen I was a kid
¡Carajo!Shit
No, noNicky
Pero dar se siente tan bienBut giving feels so great
¿Qué?Gary Coleman
Y apuesto a que no doleríaAnd I bet it wouldn't hurt
Tus posibilidades con KateYour chances with Kate
¿En Princeton?Princeton
Bueno, eso tambiénWell, that too
¿Qué?Gary Coleman
Te daré un dólarI'll give you a dollar
¿En Princeton?Princeton
Eres un caballeroYou're a gentleman
Y un eruditoAnd a scholar
NochebuenaChristmas Eve
¡Estamos tan felices! ¡Cambiamos todos tus regalos de boda por dinero en efectivo!We so happy! We just exchange all your wedding gifts for cash!
¿Qué?Brian
¡Cariño, no les digas eso!Honey, don't tell THEM that!
NochebuenaChristmas Eve
¡Nos dan unos 2.000 dólares!We get about 2, 000 bucks!
¿Qué?Brian
Uh, sí, así que - gracias, a todos!Uh, yeah, so - thanks, everybody!
NochebuenaChristmas Eve
¡Somos ricos!We rich!
¿En Princeton?Princeton
¡Danos tu dinero!Give us your money!
No, noNicky
¡Danos tu dinero!Give us your money!
¿Qué?Gary Coleman
¡Danos tu maldito dinero!Give us your goddamn money!
¿En Princeton?Princeton
¡Danos la pasta!Give us the dough!
Nicky/Gary ColemanNicky/Gary Coleman
¡Danos la pasta!Give us the dough!
Princeton/Nicky/Gary ColemanPrinceton/Nicky/Gary Coleman
Estamos recaudando dineroWe're raising money
Para una escuela de monstruosFor a Monster School
Pero tenemos un camino por recorrerBut we've got a ways to go
¿En Princeton?Princeton
Suena como si lo hubieras hechoSounds like you've
Tengo dinero para quemarGot money to burn
No, noNicky
Y no es como el dineroAnd it's not like money
Que tenías que ganarThat you had to earn
Princeton/Nicky/Gary ColemanPrinceton/Nicky/Gary Coleman
Así que danos tu dineroSo give us your money -
NochebuenaChristmas Eve
¿Una escuela de monstruos?A monster school?
¿Qué?Brian
Suena como una buena causaSounds like a good cause
NochebuenaChristmas Eve
Dame tu billeteraGive me your wallet
¿En Princeton?Princeton
¡Dios mío! No sé cómo agradecérselo chicosOh my gosh! I don't know how to thank you guys
Quiero decir, Kate estará muy agradecida!I mean, Kate will be so grateful!
Esa cantidad de dinero es un gran comienzoThat kind of money is such a great start
¿Qué?Gary Coleman
Sí, 15 dólaresYeah, $15
¿En Princeton?Princeton
¿15 dólares?$15?
NochebuenaChristmas Eve
Cada pedacito ayudaEvery little bit help
No, noNicky
¡Parece que vamos a tener que preguntar a MÁS personas!Looks like we're gonna have to ask MORE people!
TodosAll
¡Oye! ¡Oye!Hey!
¡Danos tu dinero!Give us your money!
¡Todo lo que tienes!All that you've got!
Sólo tienes que tenerla sobreJust fork it on over
¿Qué?Gary Coleman
O algunos títeresOr some puppets
¡Le dispararán!Will get shot!
¿En Princeton?Princeton
¡Oye! ¡Oye!Hey!
TodosAll
Es hora de pasar el sombreroIt's time to pass the hat
¿Qué?Gary Coleman
Y no hay nada que puedas hacer con esoAnd there's nothing you can do 'bout that
TodosAll
¡Así que danos tu dinero!So give us your money!
¡Danos tu dinero!Give us your money!
¡Danos tu dinero!Give us your money!
Cuando ayudas a los demásWhen you help others
¡No puedes evitar ayudarte a ti mismo!You can't help helping yourself!
Cuando ayudas a los demásWhen you help others
¡No puedes evitar ayudarte a ti mismo!You can't help helping yourself!
Cada vez queEvery time you
Haced buenas obrasDo good deeds
También estás sirviendoYou're also serving
Tus propias necesidadesYour own needs
Cuando ayudas a los demásWhen you help others
¡No puedes evitar ayudarte a ti mismo!You can't help helping yourself!
Cuando usted daWhen you give
Por una causa dignaTo a worthy cause
Te sentirás tan alegreYou'll feel as jolly
Como Santa CláusulaAs Santa Clause
Cuando ayudas a los demásWhen you help others
No puedesYou can't
AyudarHelp
¡Ayudándote a ti mismo!Helping yourself!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenue Q y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: