Traducción generada automáticamente
The Giant Show
Avenues & Silhouettes
The Giant Show
Breathe this pressure, the stage is slippery
And this whole theatre expects fireworks
We tried to fake this on our own.
Actors! Lights! And ACTION!
Behind the curtains,
Howling, you felt the greatest!
They clapped with madness with their claws
requesting that scene in the end
where front row tuxedos carry specks of blood.
I can't believe it's happening:
It's time to say goodbye
And forget any trail from your mistakes.
What a large journey to explain!
I'm still addicted to our crime.
Do you think that those were the roles
We first requested?
I'm running again along
Beckettian sceneries
But ostracism of the night has made me stronger.
It's time to play
An offstage tragedy.
Miserable characters challenging themselves
In order to increase their Egos.
I can't believe it's happening:
It's time to say goodbye
The spotlights embellish the circumstance.
You built the prison with sea sights
Where I've become a fearless creature engulfing our photographs,
An early gargantuan feast where every bite feeds the guilt.
I'm your sun, you're my moon.
The ocean scatters tides that whistle, that whisper to us too low.
Mayday! Shall I run away?
Glory seemed so close.
El Gran Espectáculo
Respira esta presión, el escenario está resbaladizo
Y todo este teatro espera fuegos artificiales
Intentamos fingir esto por nuestra cuenta.
¡Actores! ¡Luces! ¡Y ACCIÓN!
Detrás de las cortinas,
Aullando, sentiste lo más grande!
Aplaudieron con locura con sus garras
pidiendo esa escena al final
donde los esmoquines de la primera fila llevan manchas de sangre.
No puedo creer que esté sucediendo:
Es hora de decir adiós
Y olvidar cualquier rastro de tus errores.
¡Qué gran viaje para explicar!
Todavía estoy enganchado a nuestro crimen.
¿Crees que esos eran los papeles
que primero solicitamos?
Estoy corriendo de nuevo a lo largo
de escenarios beckettianos
Pero el ostracismo de la noche me ha hecho más fuerte.
Es hora de representar
Una tragedia fuera del escenario.
Personajes miserables desafiándose a sí mismos
Para aumentar sus Egos.
No puedo creer que esté sucediendo:
Es hora de decir adiós
Los focos embellecen la circunstancia.
Construiste la prisión con vistas al mar
Donde me he convertido en una criatura intrépida que devora nuestras fotografías,
Un festín gigantesco temprano donde cada bocado alimenta la culpa.
Soy tu sol, tú eres mi luna.
El océano dispersa mareas que silban, que nos susurran demasiado bajo.
¡Mayday! ¿Debería huir?
La gloria parecía tan cerca.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avenues & Silhouettes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: