Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 119

A Star In The Ghetto

Average White Band

Letra

Una Estrella En El Barrio

A Star In The Ghetto

Broadway, nunca iluminas mi caminoBroadway, you never shine a light on me
Puede que nunca viva para ver mi nombre en luces en un cartel de Carnegie HallI may never live to see my name in lights on a Carnegie Hall marquee
Pero está bien; Señor, está bien para míOh, but that’s alright; Lord, that’s alright with me
Estoy tan feliz, feliz como un hombre puede estarI’m as happy, happy as a man can be

La gente en Nueva York puede que nunca conozca mi nombreFolks in New York may never know my name
Puede que no gane ese Salón de la Fama de la músicaI may not win that music Hall of Fame (Music Hall of Fame)
Voy a seguir cantando mi canción de todas formasGonna keep on singing my song just the same
Si no lo logro, no estaré avergonzadoIf I don’t make it there, I won’t be ashamed

Porque soy una estrella en el barrio (Soy una estrella en el barrio)'Cause I’m a star in the ghetto (I’m a star in the ghetto)
Si nunca llego a Broadway, estará bien (Sigue brillando)If I never make Broadway, that’ll be OK (Keep on shining)
No me importa lo que la gente allá en Nueva YorkI don’t care what the folks up there in New York
(Tengo que decir) tenga que decir, oh no (Oh no)(I’m a star in the ghetto) got to say, oh no (Oh no)

Hollywood, Hollywood nunca será mi estiloHollywood, (Hollywood) Hollywood will never be my style
Pero sé que soy bueno, oh sí, no solo bienBut I know I’m good, oh yeah, not just alright
Las luces de la ciudad pueden que nunca brillen para míCity lights, city lights (city lights) may never shine for me
Puede que nunca llegue a la cima, ganarme un GrammyI may never make it to the top, no, win myself a Grammy

La gente en Nueva York puede que nunca conozca mi nombreFolks in New York may never know my name
Puede que no gane ese Salón de la Fama de la músicaI may not win that music Hall of Fame (Music Hall of Fame)
Pero seguiré cantando mi canción, uff nena, de todas formasBut I’m gonna keep on singing my song, whew baby, just the same
Si nunca llego allí, no me sentiré avergonzadoIf I never make it there I won’t feel ashamed

Porque soy una estrella en el barrio (Soy una estrella en el barrio)'Cause I’m a star in the ghetto (I’m a star in the ghetto)
Si nunca llego a Broadway, azúcar, estará bien (Sigue brillando)If I never make Broadway, sugar, that’ll be OK (Keep on shining)
No me importa lo que la gente allá en Nueva YorkI don’t care what the folks up there in New York
(Tengo que decir) lo que tengan que decir, oh no (Oh no)(I’m a star in the ghetto) what they got to say, oh no (Oh no)

Creo que voy a hacerlo funkyThink I’m gonna make it funky
Ganas de bailar, todosFeel like getting down, y’all
Creo que quiero hacerlo funkyThink I wanna make it funky
Ganas de bailar, síFeel like getting down, yeah

Sopla tu trompetaBlow your horn
Sí, está bienYeah, it’s alright
Bueno, sopla tu trompetaWell, go blow your horn
Dicen que está bienThey say it’s alright
Siente la músicaFeel the music
Siente la músicaFeel the music

Soy una estrella en el barrio (Soy una estrella en el barrio)I’m a star in the ghetto (I’m a star in the ghetto)
Si nunca llego a Broadway, estará bien (Sigue brillando)If I never make Broadway, that’ll be OK (Keep on shining)
No me importa lo que la gente allá en Nueva YorkI don’t care what the folks up there in New York
(Tengo que decir) no me importa lo que tengan que decir, aww nah(I’m a star in the ghetto) I don’t care what they got to say Aww nah
Soy una estrella en el barrio (Soy una estrella en el barrio)I’m a star in the ghetto (I’m a star in the ghetto)
Si nunca llego a Broadway, azúcar, estará bien (Sigue brillando)If I never make Broadway, sugar, that’ll be OK (Keep on shining)
No me importa lo que la gente en Hollywood tenga que decirI don’t care what the folks in Hollywood got to say
(Soy una estrella en el barrio) no me importa de todos modos, aww no(I'm a star in the ghetto) I don’t care anyway, aww no
Soy una estrella (Soy una estrella en el barrio) y estoy brillando, y estoy brillandoI’m star (I’m a star in the ghetto) and I’m shining, and I’m shining
Soy una estrella (Soy una estrella en el barrio) Sí, lo soy, sí, síI’m a star (I’m a star in the ghetto) Yes, I am, yeah, yeah
(Sigue brillando) Soy una estrella en el barrio(Keep on shining) I’m a star in the ghetto
Si nunca llego a Broadway, estará bienIf I never make Broadway, that’ll be OK
Si nunca llego a BroadwayIf I never make it to Broadway
(Sigue brillando, sigue brillando) dijeron que estará bien(Keep on shining, keep on shining) said that will be OK
La gente en la ciudad de Nueva York, ah, no me molestanPeople in New York City, ah, they don’t bother me
(Sigue brillando, sigue brillando) para nada, para nada(Keep on shining, keep on shining) not at all, not at all
Voy a llegar a la cima (sigue brillando, sigue brillando)I’m gonna make it the top (keep on shining, keep on shining)
Entre las estrellas distantes, está bien (sigue brillando, sigue brillando)Among the distant stars, alright (keep on shining, keep on shining)
Azúcar, está bienSugar, it’s alright
Soy una estrella en el barrio (sigue brillando, sigue brillando)I’m a star in the ghetto (keep on shining, keep on shining)
Soy una estrella en el barrioI’m a star in the ghetto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Average White Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección