Traducción generada automáticamente

girl next door
Avery Anna
La chica de al lado
girl next door
Creciste demasiado jovenYou grew up way too young
Y yo crecí como un niño deberíaAnd I grew up like a kid should
Estaba jugando al solI was playing in the Sun
Mientras tú cuidabas de todosWhile you were taking care of everyone
Te mudaste a la vuelta de la esquinaYou moved in down the street
Dijeron que te dieron nuevos comienzosSaid they gave you new beginnings
Porque tu casa anterior estaba embrujada'Cause your older house was haunted
No deberías tener 13 y estar tan agotadaYou shouldn't be 13 and that exhausted
No sé cómo es que pasaI don't know how it goes
Por qué la hierba crece verde de un lado de la calleWhy the grass grows green on one side of the road
Todo lo que sé es que, cuando ya no puedes másAll I know is, when you can't take it anymore
Estoy justo al ladoI'm right next door
Montamos esos caballos hasta queRode those horses up until
El sol se ocultó tras las colinasThe Sun went down over the hills
Y cuando Shamrock murióAnd when Shamrock died
Oh, te rompió el corazónOh, it broke your heart
Agradezco a Dios que no estábamos más de una milla de distanciaI thank God we weren't more than a mile apart
Ella era todo lo que teníasShe was all you had
En esa casa destrozadaIn that broken house
No sé cómo es que pasaI don't know how it goes
Por qué la hierba crece verde de un lado de la calleWhy the grass grows green on one side of the road
Todo lo que sé es (todo lo que sé), cuando ya no puedes másAll I know is (all I know), when you can't take it anymore
Estoy justo al ladoI'm right next door
Justo al ladoRight next door
Porque tu pasado está en el áticoBecause your past is in the attic
Y tus miedos están en el sótanoAnd your fears are in the basement
Y hay peleas en la cocinaAnd there's fightin' in the kitchen
Y estás tratando de escapar de esoAnd you're trying to escape it
Podemos sentarnos y hablarloWe can sit and talk it through
Estoy a solo una o dos cuadrasI'm just down a block or two
No sé cómo es que pasaI don't know how it goes
Por qué la hierba crece verde de un lado de la calleWhy the grass grows green on one side of the road
Todo lo que sé es, cuando ya no puedes másAll I know is, when you can't take it anymore
Estoy justo al ladoI'm right next door
Estoy en Ohio en un showI'm in Ohio at a show
Y están llorando en la primera filaAnd they're crying in the front row
Solo es amor lo que buscamosIt's just love we're looking for
Me recuerda a la chica de al ladoReminds me of the girl next door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avery Anna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: