Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

Things Gotta Change

Avery Storm

Letra

Las cosas tienen que cambiar

Things Gotta Change

UUUUUUUUUU-uuu!UUUUUUUUUU-uuu!
Mira,Look,
¡Sigues hablando esa mierda!You keep talking that shit!
Te prometo que no escucharéI promise I wont listen
No lo toleraréI ain't gon stand for it
Te prometo que me voyI promise you I'm leaving
Debe haber una mejor maneraThere's got to be a better way
Discutimos todos los díasWe argue every single day
Sé que hay una mejor maneraI know there is a better way
Te digo por quéI'm tellin you why
Si seguimos asíIf we keep on like this
Te prometo que nadie ganaI promise no ones winnin'
Y si no podemos ponernos de acuerdo en discreparAnd if we can't agree to disagree
Entonces nada va a cambiarThen nothings gonna change
Es lo mismo de siempre.It's the same ole, same ole, same.
El mismo juego de siempre.The same ole, same ole, same ole, same ole game.

¿Por qué no podemos llevarnos bien?Why can't we get along
¿A quién le importa quién tiene la razón, en este punto?Who cares whos right or wrong, at this point
¿Quién juega un juego para perder?Who plays a game to lose
¿De qué lado estás, mientras te dice la verdad?Whos side you on, as it tells you truth

Necesitamos un mundo mejorWe need a better world
Nena, necesito ser mejor yoGirl I need a better me
Necesitas ser una mejor túYou need you a better you
Así es como tiene que serThis is how it's gotta be
Pero si tuviera un mejor planBut if I had a better plan
Podría ser un mejor hombreI could be a better man
Necesito que hagas algunas cosasI need you to do some shit
Y dejes de decir que apuesto a que puedoAnd quit sayin I bet I can
Deberías encontrar una mejor maneraYou should make a better way
Llévalo a un lugar mejorMake it to a better place
Toma lo que parece sombrío en tus ojosTake what's lookin gloomy in ya eyes
Y haz una cita mejorAnd make a better date
Hagamos un sol más brillanteLets make us a brighter sun
Necesitamos una luna más brillanteWe need us a brighter moon
Sé que esto está jodido ahora peroI know this is fucked up now but
Esta mierda va a ser más brillante prontoThis shit gonna get brighter soon

Sigues hablando esa mierdaYou keep talking that shit
Te prometo que no escucharéI promise I wont listen
No lo toleraréI ain't gon stand for it
Te prometo que me voyI promise you I'm leaving
Debe haber una mejor maneraThere's got to be a better way
Discutimos todos los díasWe argue every single day
Sé que hay una mejor maneraI know there is a better way
Te digo por quéI'm tellin you why
Si seguimos asíIf we keep on like this
Te prometo que nadie ganaI promise no ones winnin'
Y si no podemos ponernos de acuerdo en discreparAnd if we can't agree to disagree
Entonces nada va a cambiarThen nothings gonna change
Es lo mismo de siempre.It's the same ole, same ole, same.
El mismo juego de siempre.The same ole, same ole, same ole, same ole game.

Harto de pelear y gritarSick and tired of fussin and yellin
Demasiados pensamientos corriendo por mi cabezaToo many thoughts runnin thru my melon
No puedo escribir, no puedo trabajar, pensamientos se quedan pegadosCan't write, can't work, thoughts hang jellin
Me tienen encerrado como un delincuente reincidenteGot me locked up like a three time felon
¿Por qué siempre tienes que actuar tan celosa?Why you always gotta act so jealous
Si sigues así, nenaIf you kee it up ma
Te juro que me voy (¿qué?)I swear I'm bailing (what?)
Me voy, me voy, esto no va a cambiarGone, leaving, this aint gon' change
Como un hombre sin brazosLike a man wit no arms
Nena, no puedo aguantarMa I can't hang
¿Por qué cuando camino por la puerta en casaWhy when I walk thru the droo at home
Lo único que quieres hacer es revisar mi teléfono?All you wanna do is go thru my phone
Harto de las interrogacionesSick and tired of the interogations
Nena, soy adultoMa I'm grown
Eso es lo que parece desde que siempre estoy fueraDats what it seems since I'm always gone
Me fui, me fui, me fui, me fuiI'm gone, I'm gone, I'm gone, I'm gone
Eso significa que no estoy en casaThat meant that I'm not at home
La vida es una montaña rusa cuando te subesLife is a rollercoaster when you get on
Abróchate bien, nena, por favor agárrateStrap up tight ma please hold on

Sigues hablando esa mierdaYou keep talking that shit
Te prometo que no escucharéI promise I wont listen
No lo toleraréI ain't gon stand for it
Te prometo que me voyI promise you I'm leaving
Debe haber una mejor maneraThere's got to be a better way
Discutimos todos los díasWe argue every single day
Sé que hay una mejor maneraI know there is a better way
Te digo por quéI'm tellin you why
Si seguimos asíIf we keep on like this
Te prometo que nadie ganaI promise no ones winnin'
Y si no podemos ponernos de acuerdo en discreparAnd if we can't agree to disagree
Entonces nada va a cambiarThen nothings gonna change
Es lo mismo de siempre.It's the same ole, same ole, same.
El mismo juego de siempre.The same ole, same ole, same ole, same ole game.

Es lo mismoIt's the same
Una y otra vezOver and over
Y otra vezAnd over again
Lo mismo...The same...
Este es mi mixtapeThis is my mixtape
Puedo hacer lo que quieraI can do what I want
Lo que quiera.What I want.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avery Storm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección