Traducción generada automáticamente

Can We Talk
Avery Wilson
Peut-on parler
Can We Talk
Hier soir, jeLast night I
Je t'ai vue deboutI saw you standing
Et j'ai commencéAnd I started
À faire semblantStarted pretending
Je te connaissais et tu me connaissais aussiI knew you and you knew me too
Et tout comme une RoniAnd just like a Roni
Tu étais trop timideYou were too shy
Mais tu n'étais pas la seuleBut you weren't the only
Parce que moi aussi'Cause so was I
Et je rêve de toi depuisAnd I've dreamed of you ever since
Maintenant j'ai pris confianceNow I've built up my confidence
Fille, la prochaineGirl next
Prochaine fois que tu viendras par iciNext time you come my way
Je saurai quoi direI'll know just what to say
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
Fille, je veux connaître ton nomGirl, I want to know your name
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
Fille, je veux connaître ton nomGirl, I want to know your name
J'ai commencéI started
À t'écrire des lettresTo write you letters
Mais je voulaisBut I wanted
Être plus malinTo be more clever
Je voulais te séduire avec des mots douxI wanted to get down and sweet talk you
Hé bébéHey baby
Mais tout comme un bébé, je ne pouvais pas parlerBut just like a baby I could not talk
Et j'ai essayé de m'approcher, mais je ne pouvais pas avancerAnd I tried to come closer, but could not walk
Et j'y pense chaque nuitAnd I think of it every night
Comment je n'ai pas réussiHow I just could not get it right
Si jamais on se rapproche à nouveauIf we ever come close again
Je saurai quoi dire alors, ouaisI know what I'll say then, yeah
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
Fille, je veux connaître ton nomGirl, I want to know your name
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
Fille, je veux connaître ton nomGirl, I want to know your name
Oh, filleOh, girl
Une chance de plusOne more chance
Avec toi encoreWith you again
Je ne laisserai pas passerI will not let it go
Oh, s'il te plaîtOh, please
Donne-moi juste une chance de plusGive me just one more chance
Pour l'amour, l'amour, l'amour, l'amourFor love, love, love, love
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
Fille, je veux connaître ton nomGirl, I want to know your name
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
Fille, je veux connaître ton nomGirl, I want to know your name
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
Allez, parle-moi bébéCome on and talk to me baby
Dis que je veux savoirSay I want to know
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
Fille, je veux connaître ton nomGirl, I want to know your name
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
J'ai dit, peut-on parler un instantI said can we talk for a minute
Allez, parle-moi bébéCome on and talk to me baby
Tu vois, je veux savoirSee I wanna know
Tu ferais mieux de dire ton nom, bébéYou better tell your name, baby
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
J'ai dit, parle-moi un instantI said talk to me for a minute
Viens et parle un instantCome and talk for a minute
Je veux savoir, je veux savoirI wanna know, I wanna know
Je veux connaître ton nomI wanna know your name
Peut-on parler un instant ?Can we talk for a minute?
Parle-moi un instantTalk to me for a minute
Viens et parle un instantCome and talk for a minute
Allez, allez, allez, parle-moi, ouaisCome on, come on, come on and talk to me, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avery Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: