Traducción generada automáticamente

Distraction #74
Avett Brothers
Distraerse #74
Distraction #74
Estaba enamorado de tu belleza desde el día en que cruzaste mi caminoI was in love with your beauty from the day you walked my way
Oh, cómo desearía que eso hubiera sido suficiente para hacerme querer quedarmeOh how I wish that was enough to have made me want to stay
Ves, soy tan sincero como intento ser y debo decir, mi chicaSee I'm as true as I try to be and I must say my girl
Intenté lo mejor para darte lo más verdadero del mundoI tried the best to give to you all of the truest in the world
Pero cuando salí de tu casa esa mañana en ese viejo Thunderbird desvencijadoBut when I left your house that morning in that ragged thunderbird
Intenté tan duro luchar contra las voces del diablo que escuchabaTried so hard to fight the voices from the devil's that I heard
Ves, hay una autopista a nuestra derecha que tomé hace añosSee there's a highway to the right of us I took it years ago
Y desde hace un año no puedo pasar sin doblar por esa carreteraAnd since a year ago can't drive past, without turning down that road
Y lo sabíaAnd I knew it
Nunca debí girar el volanteI never should have turned the wheel
Y lo sabíaAnd I knew it
Las voces que me llamaban eran realesThe voices calling me were real
Lo sabíaI knew it
Escucha la canción que cantanListen to the song they sing
Sabía que estaba equivocadoI knew I was wrong
Y sabía que estaba equivocadoAnd I knew I was wrong
Así que dame la oportunidad de describir lo difícil que esSo give me a try at describing just how difficult it is
Cuando amas un poco a dos chicas para descubrir cuál extrañasWhen you kinda love two girls to figure out which one you miss
Tropecé lejos de tu escalera con tu perfume en mi ropaStumble away from your stairway with your perfume on my clothes
Bueno, amaba un poco a dos chicas pero ahora las he perdido a ambasWell I kinda loved two girls but now I've kinda lost 'em both
Y lo sabíaAnd I knew it
Nunca debí girar el volanteI never should have turned the wheel
Y lo sabíaAnd I knew it
Las voces que me llamaban eran realesThe voices calling me were real
Lo sabíaI knew it
Escucha la canción que cantanListen to the song they sing
Sabía que estaba equivocadoI knew I was wrong
Y sabía que estaba equivocadoAnd I knew I was wrong
Y si pudiera reunir el daño que causé en mi vidaAnd if I could gather up the damage that I rendered in my life
Ponerlo en una balanza y compararlo con el daño hecho esa nochePlace it on a scale and weigh against the damage done that night
Entonces sería seguro decir que el peso de todo lo que hice y no hiceThen it'd be safe to say the weight of all I did and didn't do
Seguramente flotaría contra la pajita más ligera que te hiceWould surely float against the lightest straw I ever did to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avett Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: