Traducción generada automáticamente

Pretty Girl From Feltre
Avett Brothers
La Linda Chica de Feltre
Pretty Girl From Feltre
Susanna, italiana, ¿qué quieres hacer?Susanna, Italiana, what do you want to do?
Pensé que lo había descifrado, pero eso fue antes de conocerteI thought I had figured it out nut that was before you
Caminando una milla hacia la ciudadWalking a mile into town
Esperando verte por ahíHoping to see you around
Esperando que tu hombre no esté por ningún ladoHoping your man is nowhere to be found
Y esperando que vayamos a tu habitaciónAnd hoping we'll go to your room
Y esperando que vayamos a tu habitaciónAnd hoping we'll go to your room
Actuando en silencio como si me amaras hasta que me vaya de FeltreQuietly act like you love me until I leave Feltre
Y cuando sepas de mi regresoAnd when you learn of my return
Observa lo que dicen los lugareñosWatch what the townspeople say
Viajando en tu furgoneta de cargaRiding in your cargo van
Conduciendo la furgoneta de tu mamáDriving your mom's cargo van
Si tan solo supieras lo encantador que eraIf you only knew how charming it was
El atractivo de la furgoneta de tus padresThe lure of your folks cargo van
El atractivo de la furgoneta de tus padresThe lure of your folks cargo van
Ve y dile a MaxGo tell Max
Sé clara con los hechosBe clear with the facts
Déjame una carta allíLeave me a letter to there
Todavía tengo la que me diste antesI still have the one from before
Cuando cumplí veinticuatroFrom when I turned twenty four



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avett Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: