Traducción generada automáticamente

My Last Song To Jenny
Avett Brothers
Mi Última Canción Para Jenny
My Last Song To Jenny
Oh dime por favor que no tengo que leer entre líneasOh tell me please that I don't have to read between the lines
Hey, soy yo y no tienes que guardar algo pesado en tu menteHey this is me and you don't have to keep something heavy on your mind
¿Dormiste?Did you sleep?
Ni un parpadeoNot a wink
Bueno, yo tampocoWell neither did I
Nunca he sido muy bueno leyendo entre líneasI've never been too good at readin' in between the lines
Así que cariño, explícalo pero no tienes que gritar cuando me hablasSo babe spell it out but you don't have to shout when you're talking to me
¿Te importa?Do you care?
¿Estás ahí?Are you there?
Bueno, yo tampocoWell neither am I
No cierres tu puerta, todos son pobres entre líneasDon't lock your door everyone is poor between the lines
Y nunca podría robar la tristeza que sientes cuando cambias de opiniónAnd I could never steal the sadness you feel when your changing you mind
Oh mi queridaOh my dear
¿Puedes escuchar?Can you hear?
Bueno, yo tampocoWell neither can I
Quiero vivir y quiero que vivas feliz y libreI want to live and I want you to live happy and free
Pero no sé cómo separar el ahora de lo que solía serBut I don't know how to seperate the now from what used to be
¿Dormirás?Will you sleep?
Ni un parpadeoNot a wink
Bueno, yo tampocoWell neither will I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avett Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: