Traducción generada automáticamente

Little Fang
Avey Tare's Slasher Flicks
Petite Dent
Little Fang
Tu es quelque chose de spécialYou’re something special
Je veux que tu saches que tu l'esWant you to know you are
Tes créateurs ont dû s'embrasser dans la poussière cosmiqueYour makers must have kissed in cosmic dust
Tu es quelque chose de spécialYou’re something special
Tu dois savoir que c'est vraiYou’ve got to know its true
Tu aurais pu être n'importe quoi, mais c'est bien que tu sois toiCould have been anything, but it's right that you're you
Tu es quelque chose de spécialYou’re something special
Tu dois le crier haut et fortYou’ve got to shout it out
S'il y a des doutes, alors on va danser pour les chasserIf there are doubts then we will groove it out
Tu es quelque chose de spécialYou’re something special
Tu es la petite dentYou are the little fang
Tu continues de sourireYou keep on grinning
Et ce monde continue de râlerAnd this world keeps nagging
Et si jamais tu commences à te sentir mal, petite dentAnd if ever starts to feel bad little fang
C'est facile à expliquer, car ce monde n'est pas apprivoiséIt’s easy to explain cuz this world’s not tame
Et si jamais tu commences à te sentir triste, petite dentAnd if it ever starts to feel sad little fang
Souviens-toi que tes dons sont ton atoutRemember that your gifts are your game
Et si jamais ça commence à pleuvoir, petite dentAnd if it ever starts to pour down little fang
La mélodie chante ce que les mots ne peuvent pas direThe melody sings what the words can't say
Mais ils pourraient rire et ils pourraient avoir peurBut they might laugh and they might be scared
De la petite dent avec les trikes dans les cheveuxOf the one little fang with the trikes in her hair
Avec les piques dans les cheveuxWith the spikes in her hair
Avec les trikes dans les cheveuxWith the trikes in her hair
Hé, madame tête de creepyHey mrs. creepy head
Hé, monsieur visage flouHey mr. fuzzy face
Va écraser tes dents encoreGo mash your teeth again
Tu es au bon endroitYou’re in the right place
Tu es quelque chose de spécialYou’re something special
Pleine lune, tu n'en doutes pasFull moon you'll have no doubt
Laisse juste la musique astrale te libérerJust let the astral music root you out
Tu es quelque chose de spécialYou’re something special
Ne cache pas ton visage en boisDon’t hide your wooden face
Tu continues de rôder, laisse la nuit être effrayanteYou keep on creepin let the night be scary
Tu es quelque chose de spécialYou’re something special
Nous chanterons tous ton nomWe all will sing your name
Embrasse ton obscurité, n'aie jamais honteEmbrace your darkness never be ashamed
Tu es quelque chose de spécialYou’re something special
D'être une petite dentTo be a little fang
Tu continues de tournerYou keep on spinning
Et ce monde continue de râler, râler, râlerAnd this world keeps nag nag nagging
Et si jamais tu commences à te sentir mal, petite dentAnd if ever starts to feel bad little fang
C'est facile à expliquer, car ce monde n'est pas apprivoiséIt’s easy to explain cuz this world’s not tame
Et si jamais tu commences à te sentir triste, petite dentAnd if it ever starts to feel sad little fang
Souviens-toi que tes dons sont ton atoutRemember that your gifts are your game
Et si jamais ça commence à pleuvoir, petite dentAnd if it ever starts to pour down little fang
La mélodie chante ce que les mots ne peuvent pas direThe melody sings what the words can't say
Mais ils pourraient rire et ils pourraient avoir peurBut they might laugh and they might be scared
De la petite dent avec les trikes dans les cheveuxOf the one little fang with the trikes in her hair
Avec les piques dans les cheveuxWith the spikes in her hair
Avec les trikes dans les cheveuxWith the trikes in her hair
Tu te heurtes toujours à une dentYou’re always crashing into tooth
Et si jamais tu commences à te sentir mal, petite dentAnd if ever starts to feel bad little fang
C'est facile à expliquer, car ce monde n'est pas apprivoiséIt’s easy to explain cuz this world’s not tame
Et si jamais tu commences à te sentir triste, petite dentAnd if it ever starts to feel sad little fang
Souviens-toi que tes dons sont ton atoutRemember that your gifts are your game
Et si jamais ça commence à pleuvoir, petite dentAnd if it ever starts to pour down little fang
La mélodie chante ce que les mots ne peuvent pas direThe melody sings what the words can't say
Mais ils pourraient rire et ils pourraient avoir peurBut they might laugh and they might be scared
De la petite dent avec les trikes dans les cheveuxOf the one little fang with the trikes in her hair
Avec les piques dans les cheveuxWith the spikes in her hair
Avec les trikes dans les cheveuxWith the trikes in her hair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avey Tare's Slasher Flicks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: