Traducción generada automáticamente

Aberdeen
Avi Kaplan
Aberdeen
Aberdeen
Il y a un endroit où j'allais avantThere is a place that I used to go
Donner son nom par le buffleGiven it's name by the buffalo
Il m'a rempli et apaisé ma douleurFilled me up and eased my pain
A lavé mon âme sans la pluieWashed my soul without the rain
Oh, AberdeenOh, Aberdeen
Tu m'appellesYou've been calling to me
M'appelant à retrouver le chemin de chez moiCalling me to make my way back home
Vers cette brise d'été fraîcheTo that cool summer breeze
Et ces vieux sapinsAnd those old evergreens
Le seul endroit pour reposer mes os fatiguésThe only place to rest my weary bones
Bientôt je partirai et libérerai mon cœurSoon I will go and free my heart
Vers cette sauge et cette pierreTo that sage and stone
Sous les étoilesBeneath the stars
Éclaircir mon esprit et faire flotter mon âmeClear my mind and float my soul
Pour déposer tous mes chagrinsTo lay down all my sorrows
Oh, AberdeenOh, Aberdeen
Tu m'appellesYou've been calling to me
M'appelant à retrouver le chemin de chez moiCalling me to make my way back home
Vers cette brise d'été fraîcheTo that cool summer breeze
Et ces vieux sapinsAnd those old evergreens
Le seul endroit pour me reposerThe only place to rest
Mes os fatiguésMy weary bones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avi Kaplan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: