Traducción generada automáticamente
Never Fade From Me
Avian
Nunca se Desvanecerá de Mí
Never Fade From Me
Tembloroso de miedo, me paré sobre élTrembling with fear, I stood over him
Su vida llena de mentiras estaba a punto de terminarHis lie filled life was just about to end
Ahogándose en sudor, él defendió su casoDrowning in sweat, he plead his case
Me arrodillé a su lado y le susurré al oído...I knelt down beside him, and whispered in his ear...
Un estruendo vino de la vena rota; la vi desvanecerseA crash came from the broken vein; I watched her slip away
El dolor gritaba de nuevo; mi turno de probar la hojaScreaming pain rang out again; my turn to taste the blade
Por todos los días que quedarán; el recuerdo nunca se desvanecerá...For all the days that will remain; the memory will never fade...
Nunca se Desvanecerá de MíWill Never Fade From Me
Fingiendo ser un amigo, su sonrisa no puede ocultar las mentirasPretending to be a friend, his smile can't hide the lies
Diluyendo lo correcto y lo incorrecto, mientras pasaban las horasDiluting the wrong and right, as the hours passed by
La rabia creció desde lo más profundo,The rage built from deep within,
Solo un disparo lo acabaríaJust one shot would do him in
Me arrodillé a su lado y lo vi desaparecerI knelt beside him, and watched him disappear
Un estruendo vino de la vena rota; la vi desvanecerseA crash came from the broken vein; I watched her slip away
El dolor gritaba de nuevo; mi turno de probar la hojaScreaming pain rang out again; my turn to taste the blade
Por todos los días que quedarán; el recuerdo nunca se desvanecerá...For all the days that will remain; the memory will never fade...
Nunca se Desvanecerá de MíWill Never Fade From Me
Días de tristeza llenan cada uno de mis mañanasDays of sorrow fill my each and every tomorrow
La realidad parece ya no importarmeReality it seems no longer cares about me
Palabras inquietantes reflejadas en el espejoHaunting words reflecting in the mirror
Me recuerdan a ella año tras año tras añoRemind me of her year after year after year
Un estruendo vino de la vena rota; la vi desvanecerseA crash came from the broken vein; I watched her slip away
El dolor gritaba de nuevo; mi turno de probar la hojaScreaming pain rang out again; my turn to taste the blade
Por todos los días que quedarán; el recuerdo nunca se desvanecerá...For all the days that will remain; the memory will never fade...
Nunca se Desvanecerá de MíWill Never Fade From Me
En lo más profundo de mi mente veo su destino finalDeep in my mind I see her final destiny
Nunca olvidaré su rostro, ella no tiene la culpa;Never forget her face, she's not to blame;
Todo recae en míIt's all on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: