Traducción generada automáticamente

Peace Of Mind (feat. Vargas & Lagola)
Avicii
Paz de la mente (feat. Vargas & Lagola)
Peace Of Mind (feat. Vargas & Lagola)
Querida sociedadDear society
Te estás moviendo demasiado rápidoYou are moving way too fast
Demasiado rápido para míWay too fast for me
Sólo estoy tratando de recuperar el alientoI'm just tryin' to catch my breath
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?Can I get a little peace of mind?
¿Y un poco de silencio para relajarse?And a little bit of silence to unwind?
Alivio, ¿necesitas un alivio?Relief, do you need a relief?
¿Necesitas un alivio? ¿Necesitas una liberación?Do you need a relief? Do you need a release?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres estarlo?Do you wanna be free? Do you wanna be?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?Can I get a little peace of mind?
Querida sociedadDear society
Te estás moviendo demasiado rápidoYou are moving way too fast
Demasiado rápido para míWay too fast for me
Sólo estoy tratando de recuperar el alientoI'm just tryin' to catch my breath
Alivio, ¿necesitas un alivio?Relief, do you need a relief?
¿Necesitas un alivio? ¿Necesitas una liberación?Do you need a relief? Do you need a release?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres estarlo?Do you wanna be free? Do you wanna be?
¿Quieres dejarlo, soltármelo? ¿Quieres dejarlo ir?Do you wanna let, let go? Do you wanna let go?
¿Quieres dejarlo ir? ¿Quieres dejarlo ir?Do you wanna let go? Do you wanna let go?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres estarlo?Do you wanna be free? Do you wanna be?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?Can I get a little peace of mind?
¿Y un poco de silencio para relajarse?And a little bit of silence to unwind?
Querida sociedadDear society
Te estás moviendo demasiado rápidoYou are moving way too fast
Demasiado rápido para míWay too fast for me
Sólo intento recuperar el alientoI'm just tryna to catch my breath
Alivio, ¿necesitas un alivio?Relief, do you need a relief?
¿Necesitas un alivio? ¿Necesitas una liberación?Do you need a relief? Do you need a release?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres estarlo?Do you wanna be free? Do you wanna be?
¿Quieres dejarlo, soltármelo? ¿Quieres dejarlo ir?Do you wanna let, let go? Do you wanna let go?
¿Quieres dejarlo ir? ¿Quieres dejarlo ir?Do you wanna let go? Do you wanna let go?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres dejarlo?Do you wanna be free? Do you wanna let?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?Can I get a little peace of mind?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avicii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: