Traducción generada automáticamente
Blackout
AViVA
Apagón
Blackout
Escabulliéndose y arrastrándose alrededor
Sneaking out and creeping round
No hay nada que no hayas visto ahora
There's nothing you haven't seen now
Di que estoy perdido pero me siento encontrado
Say I'm lost but I feel found
¿Crees que me vas a convertir?
Think you're gonna turn me
Pero no ves detrás de las persianas
But you don't see behind the shutters
Pero no quieres ver detrás de las persianas
But you don't wanna see behind the shutters
Una casa perfecta, una sonrisa perfecta
A perfect house, a perfect smile
No hay nada que no hayas visto ahora
There's nothing you haven't seen now
Creo que estoy loco, quédate un rato
Think I'm crazy, stay a while
Sé que dices que quieres
I know you say you want to
Pero no ves detrás de las persianas
But you don't see behind the shutters
Pero no quieres ver detrás de las persianas
But you don't wanna see behind the shutters
Hay algo oscuro en el interior
There's something dark inside
Así que no dejes entrar la luz
So don't let in the light
No dejes entrar la luz
Just don't let in the light
Interrupción, apagón
Blackout, blackout
Los oigo llamando
I hear them calling
Interrupción, apagón
Blackout, blackout
Están pidiendo tu sangre
They're calling for your blood
Nunca conseguirán suficiente
They'll never get enough
No hasta que tú
Not untill you
Interrupción, apagón
Blackout, blackout
Escúchalos llamando
Hear them calling
Manteniendo atrás hasta que lo encuentren
Keeping back untill it's found
No hay nada que no hayas visto ahora
There's nothing you haven't seen now
Quiero cambiarme, pero estoy bien
Want to change me but I'm fine
¿Crees que me vas a desafiar?
Think you're gonna brave me
Pero cuando ves que empiezas a estremecerte
But when you see you start to shudder
Porque no quieres ver detrás de las persianas
'Cause you don't wanna see behind the shutters
Hay algo oscuro en el interior
There's something dark inside
Así que no dejes entrar la luz
So don't let in the light
No dejes entrar la luz
Just don't let in the light
Interrupción, apagón
Blackout, blackout
Los oigo llamando
I hear them calling
Interrupción, apagón
Blackout, blackout
Están pidiendo tu sangre
They're calling for your blood
Nunca conseguirán suficiente
They'll never get enough
No hasta que tú
Not untill you
Interrupción, apagón
Blackout, blackout
Escúchalos llamando
Hear them calling
Oooh
Ooooh
Escúchalos llamando
Hear them calling
Oooh
Ooooh
Hay algo oscuro en el interior
There's something dark inside
Así que no dejes entrar la luz
So don't let in the light
No dejes entrar la luz
Just don't let in the light
Interrupción, apagón
Blackout, blackout
Los oigo llamando
I hear them calling
Interrupción, apagón
Blackout, blackout
Están pidiendo tu sangre
They're calling for your blood
Nunca conseguirán suficiente
They'll never get enough
No hasta que tú
Not untill you
Interrupción, apagón
Blackout, blackout
Escúchalos llamando
Hear them calling
Oooh
Ooooh
Escúchalos llamando
Hear them calling
Oooh
Ooooh
(Ver detrás de las persianas)
(See behind the shutters)
Escúchalos llamando
Hear them calling
(Ver detrás de las persianas)
(See behind the shutters)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AViVA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: