Traducción generada automáticamente

DEAD2ME
AViVA
MUERTO PARA MÍ
DEAD2ME
Veo a las chicas sonriendo, pero por dentro deben estar muriendoSee the girls all smiling, but inside they must be dyin'
Donde sea que vaya, esperando que no lo sepaEverywhere where I go, hoping I don't know
Jugando a pequeños juegos, muchas culpas de él dijo, ella dijoPlaying little games, lots of he said she said blames
Donde sea que vayas, esperando que no lo sepasEverywhere where you go, hoping you don't know
Te escondes mientras yo busco todos esos secretos que guardasYou hide while I seek all those secrets that you keep
Secretos que me ocultaste, ¿pero importa ahora?Secrets that you kept from me, but does it matter now?
Porque estás muerto para mí (¿no ves que estás muerto para mí?)'Cause you're dead to me (can't you see that you're dead to me?)
Estás muerto para mí (¿no ves que estás muerto para mí?)You're dead to me (can't you see that you're dead to me?)
Sé lo que dijiste, pero ahora no me importaI know what you said, but now I don't care
Porque estás muerto para mí (estás muerto para mí)'Cause you're dead to me (you're dead to me)
No sirve de nada intentarlo, tu salida se siente como si estuvieras muriendoThere's no use in trying, your out feels like your dying
Las cosas han salido mal, pero yo lo sabía desde el principioThings have all gone wrong, but I knew it all along
Jugaste a esos pequeños juegos, solo tienes la culpa a ti mismoPlayed those little games, only got yourself to blame
Las cosas han salido mal, pero tú lo sabías desde el principioThings have all gone wrong, but you knew it all along
Te escondes mientras yo busco todos esos secretos que guardasYou hide while I seek all those secrets that you keep
Secretos que me ocultaste, ¿pero importa ahora?Secrets that you kept from me, but does it matter now?
Porque estás muerto para mí (¿no ves que estás muerto para mí?)'Cause you're dead to me (can't you see that you're dead to me?)
Estás muerto para mí (¿no ves que estás muerto para mí?)You're dead to me (can't you see that you're dead to me?)
Sé lo que dijiste, pero ahora no me importaI know what you said, but now I don't care
Porque estás muerto para mí (estás muerto para mí)'Cause you're dead to me (you're dead to me)
Porque estás muerto para mí (¿no ves que estás muerto para mí?)'Cause you're dead to me (can't you see that you're dead to me?)
Estás muerto para mí (¿no ves que estás muerto para mí?)You're dead to me (can't you see that you're dead to me?)
Sé (sé) lo que dijiste (lo que dijiste), pero ahora (pero ahora) no me importaI know (I know) what you said (what you said), but now (but now) I don't care
Porque estás muerto para mí (estás muerto para mí)'Cause you're dead to me (you're dead to me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AViVA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: