Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174.903

GRRRLS

AViVA

Letra

Significado

MÄDCHEN

GRRRLS

Falsche Gesichter verstecken sich überall, geschminkt, Make-up, aufgesetzter BlickFake faces hidin' everywhere, made up, makeup, made up stare
Um ihre gestohlene Luft zu verbergen, schau nicht zu nah hin, wag es nichtTo hide their stolen air, don't look too close, don't you dare
Dummheit scheint in der Luft zu liegen, in meiner Luft, überallStupid seems to be in the air, in my air, everywhere
Schuldlos werde ich durch den Glanz brechen, mach es, nimm es, sie werden nicht teilenBlameless I'll shatter through the glare, make it, take it, they won't share

Ich kann es nicht faken, ich mach es einfach allein (allein)I can't fake it, I'll just make it on my own (on my own)
Ich kann sie nicht beschuldigen, ich werde sie einfach auf meinem Thron verletzen (auf meinem Thron)I can't blame them, I'll just maim them on my throne (on my throne)
Ich kann es nicht faken, ich mach es einfach allein (allein)I can't fake it, I'll just make it on my own (on my own)
Ich kann sie nicht beschuldigen, ich muss einfach zu meinem Thron kommenI can't blame them, I've just got to get to my throne

Ich bin die neuesten Farben, ich singe die neuesten Lieder, ich lese alle Texte, damit ich mitsingen kannI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Ich bin die neuesten Farben, ich stehe über meinem Thron, warte auf eine Einladung, die nie kommtI am the latest colors, I stand above my throne, waitin' for an invite to never come along
Ich bin die neuesten Farben, ich singe die neuesten Lieder, ich lese alle Texte, damit ich mitsingen kannI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Ich bin die neuesten Farben, ich hasse die neuesten Lieder, ich kann die Texte nicht ertragen, ich würde nie mitsingen, ich werde nie mitsingenI am the latest colors, I hate the newest songs, I can't stand the lyrics, I'd never sing along, I'll never sing along

La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (ich werde nie mitsingen)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (I'll never sing along)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (ich werde nie mitsingen)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (I'll never sing along)

Plätze tauschen, gestaffelte Wahrheit oder Pflicht, frag nur, wenn es dir wichtig istTrade places, staggered truth or dare, only ask it if you care
Zurückverfolgen zu all den Millionären, Schlangenöl-Händler, niemand teiltTrace back to all the millionaires, snake oil traiders, no one shares
Seelenlos und stehlen, was sie wagen, halt dein Deck an deine BrustSouless and stealin' what they dare, hold your deck to your chest
Gesichtsloser Niemand ist dein Freund, mach es, nimm es, sie werden nicht teilenFaceless nobody is your friend, make it, take it, they won't share

Ich kann es nicht faken, ich mach es einfach allein (allein)I can't fake it, I'll just make it on my own (on my own)
Ich kann sie nicht beschuldigen, ich werde sie einfach auf meinem Thron verletzen (auf meinem Thron)I can't blame them, I'll just maim them on my throne (on my throne)
Ich kann es nicht faken, ich mach es einfach allein (allein)I can't fake it, I'll just make it on my own (on my own)
Ich kann sie nicht beschuldigen, ich muss einfach zu meinem Thron kommenI can't blame them, I've just got to get to my throne

Ich bin die neuesten Farben, ich singe die neuesten Lieder, ich lese alle Texte, damit ich mitsingen kannI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Ich bin die neuesten Farben, ich hasse die neuesten Lieder, ich kann die Texte nicht ertragen, ich würde nie mitsingen, ich werde nie mitsingenI am the latest colors, I hate the newest songs, I can't stand the lyrics, I'd never sing along, I'll never sing along
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (ich werde nie mitsingen)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (I'll never sing along)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (ich werde nie mitsingen)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (I'll never sing along)

Ich werde nie mitsingenI'll never sing along

Ich werde nie mitsingenI'll never sing along

La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (allein)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (on my own)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (auf meinem Thron)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (on my throne)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (allein)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (on my own)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (zu meinem Thron kommen)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (get to my throne)

Ich bin die neuesten Farben, ich singe die neuesten Lieder, ich lese alle Texte, damit ich mitsingen kannI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Ich bin die neuesten Farben, ich stehe über meinem Thron, warte auf eine Einladung, die nie kommtI am the latest colors, I stand above my throne, waitin' for an invite to never come along
Ich bin die neuesten Farben, ich singe die neuesten Lieder, ich lese alle Texte, damit ich mitsingen kannI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Ich bin die neuesten Farben, ich hasse die neuesten Lieder, ich kann die Texte nicht ertragen, ich würde nie mitsingen, ich werde nie mitsingenI am the latest colors, I hate the newest songs, I can't stand the lyrics, I'd never sing along, I'll never sing along

Ich kann es nicht faken, ich mach es einfach allein (ich werde nie mitsingen)I can't fake it, I'll just make it on my own (I'll never sing along)
Ich kann sie nicht beschuldigen, ich werde sie einfach auf meinem Thron verletzen (ich werde nie mitsingen)I can't blame them, I'll just maim them on my throne (I'll never sing along)
Ich kann es nicht faken, ich mach es einfach allein (ich werde nie mitsingen)I can't fake it, I'll just make it on my own (I'll never sing along)
Ich kann sie nicht beschuldigen, ich muss einfach zu meinem Thron kommen, zu meinem Thron kommenI can't blame them, I've just got to get to my throne, get to my throne

Escrita por: Matais Coulter / Jean-Paul Fung. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jess. Subtitulado por Daiane y más 5 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AViVA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección