Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175.310

GRRRLS

AViVA

Letra

Significado

GRRRLS

GRRRLS

Des visages faux cachés partout, maquillés, un regard fabriquéFake faces hidin' everywhere, made up, makeup, made up stare
Pour cacher leur air volé, ne regarde pas trop près, n'ose pasTo hide their stolen air, don't look too close, don't you dare
La stupidité semble être dans l'air, dans mon air, partoutStupid seems to be in the air, in my air, everywhere
Innocent, je vais briser l'éclat, fais-le, prends-le, ils ne partageront pasBlameless I'll shatter through the glare, make it, take it, they won't share

Je peux pas faire semblant, je vais juste y arriver toute seule (toute seule)I can't fake it, I'll just make it on my own (on my own)
Je peux pas les blâmer, je vais juste les blesser sur mon trône (sur mon trône)I can't blame them, I'll just maim them on my throne (on my throne)
Je peux pas faire semblant, je vais juste y arriver toute seule (toute seule)I can't fake it, I'll just make it on my own (on my own)
Je peux pas les blâmer, je dois juste atteindre mon trôneI can't blame them, I've just got to get to my throne

Je suis les dernières couleurs, je chante les nouvelles chansons, je lis toutes les paroles, pour pouvoir chanter avecI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Je suis les dernières couleurs, je suis au-dessus de mon trône, attendant une invitation qui ne viendra jamaisI am the latest colors, I stand above my throne, waitin' for an invite to never come along
Je suis les dernières couleurs, je chante les nouvelles chansons, je lis toutes les paroles, pour pouvoir chanter avecI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Je suis les dernières couleurs, je déteste les nouvelles chansons, je peux pas supporter les paroles, je ne chanterai jamais, je ne chanterai jamaisI am the latest colors, I hate the newest songs, I can't stand the lyrics, I'd never sing along, I'll never sing along

La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (je ne chanterai jamais)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (I'll never sing along)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (je ne chanterai jamais)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (I'll never sing along)

Échange de places, vérité ou défi, demande-le seulement si ça t'intéresseTrade places, staggered truth or dare, only ask it if you care
Retourne aux millionnaires, vendeurs d'huile de serpent, personne ne partageTrace back to all the millionaires, snake oil traiders, no one shares
Sans âme et volant ce qu'ils osent, garde ta main contre ta poitrineSouless and stealin' what they dare, hold your deck to your chest
Un nobody sans visage est ton ami, fais-le, prends-le, ils ne partageront pasFaceless nobody is your friend, make it, take it, they won't share

Je peux pas faire semblant, je vais juste y arriver toute seule (toute seule)I can't fake it, I'll just make it on my own (on my own)
Je peux pas les blâmer, je vais juste les blesser sur mon trône (sur mon trône)I can't blame them, I'll just maim them on my throne (on my throne)
Je peux pas faire semblant, je vais juste y arriver toute seule (toute seule)I can't fake it, I'll just make it on my own (on my own)
Je peux pas les blâmer, je dois juste atteindre mon trôneI can't blame them, I've just got to get to my throne

Je suis les dernières couleurs, je chante les nouvelles chansons, je lis toutes les paroles, pour pouvoir chanter avecI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Je suis les dernières couleurs, je déteste les nouvelles chansons, je peux pas supporter les paroles, je ne chanterai jamais, je ne chanterai jamaisI am the latest colors, I hate the newest songs, I can't stand the lyrics, I'd never sing along, I'll never sing along
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (je ne chanterai jamais)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (I'll never sing along)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (je ne chanterai jamais)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (I'll never sing along)

Je ne chanterai jamaisI'll never sing along

Je ne chanterai jamaisI'll never sing along

La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (toute seule)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (on my own)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (sur mon trône)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (on my throne)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (toute seule)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (on my own)
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (atteindre mon trône)La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la (get to my throne)

Je suis les dernières couleurs, je chante les nouvelles chansons, je lis toutes les paroles, pour pouvoir chanter avecI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Je suis les dernières couleurs, je suis au-dessus de mon trône, attendant une invitation qui ne viendra jamaisI am the latest colors, I stand above my throne, waitin' for an invite to never come along
Je suis les dernières couleurs, je chante les nouvelles chansons, je lis toutes les paroles, pour pouvoir chanter avecI am the latest colors, I sing the newest songs, I read all the lyrics, so I can sing along
Je suis les dernières couleurs, je déteste les nouvelles chansons, je peux pas supporter les paroles, je ne chanterai jamais, je ne chanterai jamaisI am the latest colors, I hate the newest songs, I can't stand the lyrics, I'd never sing along, I'll never sing along

Je peux pas faire semblant, je vais juste y arriver toute seule (je ne chanterai jamais)I can't fake it, I'll just make it on my own (I'll never sing along)
Je peux pas les blâmer, je vais juste les blesser sur mon trône (je ne chanterai jamais)I can't blame them, I'll just maim them on my throne (I'll never sing along)
Je peux pas faire semblant, je vais juste y arriver toute seule (je ne chanterai jamais)I can't fake it, I'll just make it on my own (I'll never sing along)
Je peux pas les blâmer, je dois juste atteindre mon trône, atteindre mon trôneI can't blame them, I've just got to get to my throne, get to my throne

Escrita por: Matais Coulter / Jean-Paul Fung. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jess. Subtitulado por Daiane y más 5 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AViVA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección