Traducción generada automáticamente

I Don't Give
Avril Lavigne
Das ist mir egal
I Don't Give
Jedes Mal, wenn du gehstEvery time you go away
Macht es meinen Tag irgendwie besserIt actually kinda makes my day
Jedes Mal, wenn du weg bistEvery time you leave
Knallst du die Tür zuYou slam the door
Du wählst deine Worte so sorgfältigYou pick your words so carefully
Du willst nicht, dass ich verletzt binYou hate to think you're hurting me
Du lässt mich lachendYou leave me laughing on
Auf dem Boden zurückThe floor
Denn ich geb's nicht auf, es ist mir egalCause I don't give it up, I don't give a damn
Was du darüber sagstWhat you say about that
Du weißt, ich geb's nicht auf, es ist mir egalYou know I don't give it up, I don't give a damn
Was du darüber sagstWhat you say about that
Du weißt, ich werd' nicht weinen, wegen so einem dummen TypYou know I'm not gonna cry, about some stupid guy
Einem Typen, der denkt, er ist der GrößteA guy who thinks he's all that
Ich dachte, wir hängen einfach nur abI thought we were just hanging out
Warum hast du mich dann auf den Mund geküsst?So why'd you kiss me on the mouth
Du dachtest, dein GeschmackYou thought the way you taste
Würde mich high machenWould get me high
Du bist zu all deinen Freunden gegangen, um anzugebenYou went to all your friends to brag
Typen sind immer so nervigGuys are always such a drag
Weißt du nicht, dass der Grund, warum ich dich geküsst habe, war umDon't you know the reason that I kissed you was to
Auf Wiedersehen zu sagen?Say goodbye
Denn ich geb's nicht aufCause I don't give it up
Es ist mir egal, was du darüber sagstI don't give a damn what you say about that
Du weißt, ich geb's nicht aufYou know I don't give it up
Es ist mir egal, was du darüber sagstI don't give a damn what you say about that
Du weißt, ich werd' nicht weinen wegen so einem dummen TypYou know I'm not gonna cry about some stupid guy
Einem Typen, der denkt, er ist der GrößteA guy who thinks he's all that
Hängen, hängen ab, ich bin einfachHanging hanging out, I am simply
Hängen, hängen ab, ich bin einfachHanging hanging out, I am simply
Hängen, warum hast du mich auf den Mund geküsst?Hanging so why'd you kiss me on the mouth?
Weißt du nicht, dass ichDon't you know that I
Es ist mir egal, was du über dich denkstI don't give a damn about you
Ich geb's nicht auf, nicht für dichI won't give it up not for you
Es ist mir egal, was du über dich denkstI don't give a damn about you
Ich geb's nicht auf, nicht für dichI won't give it up not for you
Ich werd' nicht weinen wegen so einem dummen TypI'm not gonna cry about some stupid guy
Einem Typen, der denkt, er ist der GrößteA guy who thinks he's all that
Ich geb's nicht aufI don't give it up
Es ist mir egal, was du darüber sagstI don't give a damn what you say about that
Du weißt, ich geb's nicht aufYou know I don't give it up
Es ist mir egal, was du darüber sagstI don't give a damn what you say about that
Ich geb's nicht aufI don't give it up
Es ist mir egal, was du darüber sagstI don't give a damn what you say about that
Du weißt, ich geb's nicht aufYou know I don't give it up
Es ist mir egal, was du darüber sagstI don't give a damn what you say about that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avril Lavigne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: