Traducción generada automáticamente
I Don't Give
Avril Lavigne
Yo no doy
I Don't Give
Cada vez que te vasEvery time you go away
En realidad me alegra el díaIt actually kinda makes my day
Cada vez que te vasEvery time you leave
golpeas la puertaYou slam the door
Eliges tus palabras tan cuidadosamenteYou pick your words so carefully
Odias pensar que me estás lastimandoYou hate to think you're hurting me
Me dejas riéndomeYou leave me laughing on
El pisoThe floor
Porque no me rindo, me importa un carajoCause I don't give it up, I don't give a damn
que dices de esoWhat you say about that
Sabes que no me rindo, me importa un carajoYou know I don't give it up, I don't give a damn
que dices de esoWhat you say about that
Sabes que no voy a llorar por un tipo estúpidoYou know I'm not gonna cry, about some stupid guy
Un tipo que cree que es todo esoA guy who thinks he's all that
Pensé que solo estábamos pasando el ratoI thought we were just hanging out
Entonces, ¿por qué me besaste en la boca?So why'd you kiss me on the mouth
Pensaste la forma en que sabesYou thought the way you taste
me pondría altoWould get me high
Fuiste a todos tus amigos a presumirYou went to all your friends to brag
Los chicos siempre son tan molestosGuys are always such a drag
¿No sabes que la razón por la que te besé fue paraDon't you know the reason that I kissed you was to
Decir adiósSay goodbye
Porque no me rindoCause I don't give it up
Me importa un carajo lo que digas sobre esoI don't give a damn what you say about that
sabes que no me rindoYou know I don't give it up
Me importa un carajo lo que digas sobre esoI don't give a damn what you say about that
Sabes que no voy a llorar por un tipo estúpidoYou know I'm not gonna cry about some stupid guy
Un tipo que cree que es todo esoA guy who thinks he's all that
Pasar el rato, simplemente estoyHanging hanging out, I am simply
Pasar el rato, simplemente estoyHanging hanging out, I am simply
Colgando, ¿por qué me besaste en la boca?Hanging so why'd you kiss me on the mouth?
¿No sabes que yoDon't you know that I
me importas un carajoI don't give a damn about you
No me rendiré no por tiI won't give it up not for you
me importas un carajoI don't give a damn about you
No me rendiré no por tiI won't give it up not for you
No voy a llorar por un tipo estúpidoI'm not gonna cry about some stupid guy
Un tipo que cree que es todo esoA guy who thinks he's all that
no me rindoI don't give it up
Me importa un carajo lo que digas sobre esoI don't give a damn what you say about that
sabes que no me rindoYou know I don't give it up
Me importa un carajo lo que digas sobre esoI don't give a damn what you say about that
no me rindoI don't give it up
Me importa un carajo lo que digas sobre esoI don't give a damn what you say about that
sabes que no me rindoYou know I don't give it up
Me importa un carajo lo que digas sobre esoI don't give a damn what you say about that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: