Traducción generada automáticamente

Girlfriend (Japanese Version)
Avril Lavigne
Copine (Version Japonaise)
Girlfriend (Japanese Version)
Hé hé, cette fille est numéro un maintenantHey hey anoko wa ima ichi
Hé hé, il te faut une nouvelle copineNe ne atarashii ko ga hitsuyou
Hé hé, je ne dis pas ça pour rienHey hey atashi nante iinjyanai
Hé hé, je sais ce que tu ressensHey hey atashi ni wa wakatteru
Pas question, pas question, c'est pas un secretNo way no way himitsujyanai
Hé hé, je peux devenir celle que tu veuxHey hey atashi ga natteageru
T'es tellement bien, je veux que tu sois à moi, t'es tellement délicieuxYou're so fine I want you mine you're so delicious
Je pense à toi tout le temps, t'es tellement addictifI think about you all the time you're so addictive
Tu sais pas ce que je peux faire pour te faire sentir bien (Bien...)Don't you know what I can do to make you feel alright (Alright...)
Ne fais pas semblant, je pense que tu sais que je suis sacrément précieuseDon't pretend I think you know I'm damn precious
Et ouais, je suis la putain de princesseAnd hell yeah, I'm the mother fucking princess
Je peux voir que tu m'aimes aussi et tu sais que j'ai raison (J'ai raison...)I can tell you like me too and you know I'm right (I'm right...)
Elle est comme, peu importeShe's like so whatever
Tu pourrais faire bien mieuxYou could do so much better
Je pense qu'on devrait se mettre ensemble maintenantI think we should get together now
Et c'est de ça que tout le monde parleAnd that's what everyone's talking about
Hé hé, cette fille est numéro un maintenanthey hey anoko wa ima ichi
Hé hé, il te faut une nouvelle copinene ne atarashii ko ga hitsuyou
Hé hé, je ne dis pas ça pour rienhey hey atashi nante iinjyanai
Hé hé, je sais ce que tu ressenshey hey atashi ni wa wakatteru
Pas question, pas question, c'est pas un secretno way no way himitsujyanai
Hé hé, je peux devenir celle que tu veuxhey hey atashi ga natteageru
Je peux voir la façon dont tu me regardesI can see the way, I see the way you look at me
Et même quand tu détournes le regard, je sais que tu penses à moiAnd even when you look away I know you think of me
Je sais que tu parles de moi tout le temps encore et encore (Encore et encore...)I know you talk about me all the time again and again (Again and again...)
Alors viens ici et dis-moi ce que je veux entendreSo come over here and tell me what I wanna hear
Mieux encore, fais disparaître ta copineBetter, yet, make your girlfriend disappear
Je ne veux plus jamais entendre son nom (Encore...)I don't wanna hear you say her name ever again (And again...)
Parce que...Because...
Elle est comme, peu importeShe's like so whatever
Et elle pourrait faire bien mieuxAnd she could do so much better
Je pense qu'on devrait se mettre ensemble maintenantI think we should get together now
Et c'est de ça que tout le monde parleAnd that's what everyone's talking about
Hé hé, cette fille est numéro un maintenanthey hey anoko wa ima ichi
Hé hé, il te faut une nouvelle copinene ne atarashii ko ga hitsuyou
Hé hé, je ne dis pas ça pour rienhey hey atashi nante iinjyanai
Hé hé, je sais ce que tu ressenshey hey atashi ni wa wakatteru
Pas question, pas question, c'est pas un secretno way no way himitsujyanai
Hé hé, je peux devenir celle que tu veuxhey hey atashi ga natteageru
(Uh)(Uh)
En une seconde, tu seras à mes piedsIn a second you'll be wrapped around my finger
Parce que je peux, parce que je peux faire mieux'Cause I can, 'cause I can do it better
Il n'y a pas d'autre, alors quand ça va te frapperThere's no other, so when's it gonna sink in
Elle est tellement stupide, qu'est-ce que tu pensais ?She's so stupid, what the hell were you thinking?
(Uh)(Uh)
En une seconde, tu seras à mes piedsIn a second you'll be wrapped around my finger
Parce que je peux, parce que je peux faire mieux'Cause I can, 'cause I can do it better
Il n'y a pas d'autre, alors quand ça va te frapperThere's no other, so when's it gonna sink in
Elle est tellement stupide, qu'est-ce que tu pensais ?She's so stupid, what the hell were you thinking?
Hé hé, cette fille est numéro un maintenanthey hey anoko wa ima ichi
Hé hé, il te faut une nouvelle copinene ne atarashii ko ga hitsuyou
Hé hé, je ne dis pas ça pour rienhey hey atashi nante iinjyanai
Hé hé, je sais ce que tu ressenshey hey atashi ni wa wakatteru
Pas question, pas question, c'est pas un secretno way no way himitsujyanai
Hé hé, je peux devenir celle que tu veuxhey hey atashi ga natteageru
Hé hé, cette fille est numéro un maintenanthey hey anoko wa ima ichi
Hé hé, il te faut une nouvelle copinene ne atarashii ko ga hitsuyou
Hé hé, je ne dis pas ça pour rienhey hey atashi nante iinjyanai
Hé hé, je sais ce que tu ressenshey hey atashi ni wa wakatteru
Pas question, pas question, c'est pas un secretno way no way himitsujyanai
Hé hé, je peux devenir celle que tu veuxhey hey atashi ga natteageru
Hé, hé !Hey, hey!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avril Lavigne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: