Traducción generada automáticamente
17
17
Diecisiete, diecisiete
Seventeen, seventeen
Diecisiete, diecisiete
Seventeen, seventeen
Trabajaba en la tienda de discos
He was working at the record shop
Lo besaría en el estacionamiento
I would kiss him in the parking lot
Degustando como cigarrillos y soda pop
Tasting like cigarettes and soda pop
Diecisiete
Seventeen
Me decía que era hermosa
He would tell me I was beautiful
Escabullirse en la piscina de los vecinos
Sneaking in the neighbor's swimming pool
Sí, me enseñó a romper las reglas
Yeah, he taught me how to break the rules
Diecisiete
Seventeen
Pero, oye, esto no ha pasado mucho tiempo
Hey, those days are long gone
Y cuando escuche esta canción
And when I hear this song
Me lleva de vuelta
It takes me back
Estábamos en la cima del mundo
We were on top of the world
Cuando yo era tu chica
Back when I was your girl
Vivíamos tan salvajes y libres
We were living so wild and free
Actúa estúpida por diversión
Acting stupid for fun
Todo lo que necesitábamos era amor
All we needed was love
Así es como se supone que debe ser
That's the way it's supposed to be
Diecisiete
Seventeen
Robar cervezas del parque de caravanas
Stealing beers out of the trailer park
Encendedores parpadeando sólo para luchar contra la oscuridad
Flicking lighters just to fight the dark
Mi lugar favorito estaba sentado en su coche
My favorite place was sitting in his car
Diecisiete
Seventeen
Coloque una manta en la parte superior del techo
We laid a blanket on the roof top
Esa vez supe que quería que se detuviera
That time I knew I wouldn't make him stop
Hacía tanto frío, pero lo manteníamos caluroso
The nights were cold but we kept them hot
Diecisiete
Seventeen
Pero, oye, esto no ha pasado mucho tiempo
Hey, those days are long gone
Y cuando escuche esta canción
And when I hear this song
Me lleva de vuelta
It takes me back
Estábamos en la cima del mundo
We were on top of the world
Cuando yo era tu chica
Back when I was your girl
Vivíamos tan salvajes y libres
We were living so wild and free
Actúa estúpida por diversión
Acting stupid for fun
Todo lo que necesitábamos era amor
All we needed was love
Así es como se supone que debe ser
That's the way it's supposed to be
Estábamos corriendo luces rojas
We were running red lights
Estábamos yendo toda la noche
We were going all night
No me importaba nada
Didn't care about anything
Estábamos viviendo nuestro sueño
'Cause it was you and me
Eran tú y yo
We were living our dream
Y teníamos diecisiete años
And we were seventeen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (diecisiete)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (seventeen)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh (diecisiete)
Oh, oh (seventeen)
Recuerdo lo que se sentía
I remember what it felt like
Sólo un pequeño pueblo tipo de vida
Just a small town kind of life
Si tan solo pudiera retroceder en el tiempo
If I could only just go back in time
Diecisiete
Seventeen
Estábamos en la cima del mundo
We were on top of the world
Cuando yo era tu chica
Back when I was your girl
Vivíamos tan salvajes y libres
We were living so wild and free
Actúa estúpida por diversión
Acting stupid for fun
Todo lo que necesitábamos era amor
All we needed was love
Así es como se supone que debe ser
That's the way it's supposed to be
Estábamos corriendo luces rojas
We were running red lights
Estábamos yendo toda la noche
We were going all night
No me importaba nada
Didn't care about anything
Estábamos viviendo nuestro sueño
'Cause it was you and me
Eran tú y yo
We were living our dream
Y teníamos diecisiete años
And we were seventeen
Diecisiete
Seventeen
Diecisiete
Seventeen
Diecisiete
Seventeen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: